1 год ребенку корейские традиции. Асянди, корейский день рождения.Как проходит Асянди. Народные обычаи Кореи. Крещение - окунись в купель

17.03.2019

«Асянди» – корейский первый день рождения ребенка. Одно из самых ярких и важных событий, как для самого малыша, так и для всей его семьи и родственников, в культуре Кореи - Асянди. Асянди или Толь – первый День рождения корейского ребенка. Асянди – это национальный праздник и входит в тройку важнейших корейских праздников: 1) Асянди (первый день рождения; в переводе с корейского «А» - ребенок, «Сянди» - день рождения) 2) Свадебная церемония 3) Хангаби / Хвангаб (празднование 60-ти лет). Корейский годик, празднование первого дня рождения ребенка – вековая традиция, которая получила широкое распространение, и теперь не только корейцы, но и представители других национальностей отмечают этот праздник весело и с размахом. Как гласит поверье, с утра до полудня добрые духи / ангелы в это время благосклонны и активны. Для девочки торжество начинается чуть раньше (чтобы долго не сидела в девушках), а мальчику ближе к 12 (чтобы не торопился завести семью). Малыш должен быть одет в национальную одежду – «ханбок». На мальчике должен быть надет головной убор неженатого юноши, а на лицо девочки накладывают косметику, чтобы она выглядела взрослее. Место, куда усаживают ребенка, заранее накрывают куском белого полотна. Праздничный столик для ребенка накрывают в гостиной, туда и приглашают пройти всех прибывших гостей. На столе должно быть множество разнообразных блюд, это и жареные рисовые пирожки, блюда из мяса и рыбы, кукси и фрукты. Малыша усаживают за столик, где для мальчиков и девочек разложены определенные предметы. На столе располагаются следующие предметы: - три чаши с отбитым хлебом (чартоги); располагаются в дальнем ряду; - чаша с рисом (сари) и чаша с красной фасолью (кхо); занимают расположение в среднем ряду; - книга (чяг / чэг) (вместо книги можно положить тетрадь, так как эти два предмета равнозначны понятию «свиток»), карандаш или ручка («йонпхиль» - кисть для писания), нитки (силь); всё это располагается в ближнем ряду. Стоит внимательно отнестись к тому, что девочкам кладут ножницы (гася) и иголку (баныль). А мальчикам кладется меч. Заметим, что уже много лет подряд на столе стали появляться предметы современности: синтезатор, микрофон, ноутбук, фонендоскоп и, конечно же, деньги, а иногда и в роли кредитных карт. Опять же, это не рушит традиции, ведь с новыми временами приходят и новые толкования. Общепринято в Корее трактовать предметы так: Чартаги - удачливая жизнь Фасоль - работа, связанная с земледелием. Рис - достаток в доме; счастливая жизнь). Книга - любовь к чтению; любознательность; шанс стать ученым, быть близким к науке. Ручка / карандаш - будущее писателя, художника, человека творческой профессии. Ножницы - заработок с помощью физического труда; способность к прикладному искусству. Нитки - долгая жизнь. Иголка - в будущем женщина-лидер. Кинжал - связь с военной сферой. Деньги - богатая жизнь. Хочется заметить, что иногда фасоль, чартоги и рис трактуется как тяжелый труд (нонседи), не всегда хорошо оплачиваемый. В переводе с корейского «нонседи» - это те, кто сажают лук, рис и бахчу. Поэтому чашки с данным содержимым стараются поставить подальше от ребенка - никто не желает такой участи для своего чада. Как только малыш сделает свой выбор все по очереди начинают поздравлять ребенка, желают ему всего самого хорошего и дарят ему свои подарки. В этот день в доме должно быть много приглашенных, так как считается, что чем больше людей поздравит малыша с днем рождения, тем счастливее будет его будущее. Гости, чаще всего, дарят ребенку деньги. Родственники, а именно бабушки и дедушки, традиционно одаривают малыша наиболее дорогими подарками - это обычно одежда, обувь, столовые приборы, одеяла и опять же деньги. После вручения подарков гостей приглашают к праздничному столу и предлагают угощение. В этот день в доме царит особая солнечная атмосфера радости и счастья, все улыбаются, глядя на малыша, который делает первые шаги в этой жизни в свое большое и светлое будущее. Далее вечером гостей приглашают в ресторан, где продолжается празднование первого дня рождения малыша. Собирается еще большее количество народа. Среди гостей, на корейском годике, как правило присутствует много детей, для которых приглашают клоуна, ростовых кукол, фокусника, а зал красиво украшают шарами и цветами, а для взрослых заказывают живую музыку, танцоров и различные шоу программы, чтобы ни один гость не грустил, а веселился всей душой и радовался за ребенка...

В жизни может быть много юбилеев, но первый день рождения – особенная дата! В некоторых странах подготовка к празднику занимает несколько месяцев, а порой начинается еще до рождения малыша. В Корее первый день рождения называется «доль», а сам праздник «доль чжончжи». Сегодня празднование первого дня рождения ребенка - это причудливое сочетание древних традиций и современных веяний.

Годик – не единственная значимая дата в жизни корейских детей. Самое первое торжество для малыша устраивается в 100 дней. Это своего рода первая круглая дата. Появление такого праздника связывают с тем, что в древности уровень детской смертности был очень высок, и большинство детей умирало в первые недели после рождения. Поэтому то, что ребенок дожил до 100 дней, считалось значимым событием.

Традиция отмечать 100 дней ребенка сохраняется до сих пор. Интересно, что возраст грудных детей считается не как в Европе от 0 до 3мес, от 3мес до 6мес, от 6 мес до года. А от 0 до 100 дней, от 100 дней до 6 мес и далее до года. Забавно читать такую градацию на упаковках лекарств или смесей для кормления. Часто при посещении педиатра, врач спрашивает: «Вашему ребенку уже есть 100 дней?»

Когда мои дети были маленькими, приходилось судорожно подсчитывать в уме количество дней. Сейчас, праздник 100 дней – это прежде всего поход в фотостудию. Родители спешат запечатлеть свое чадо в его самом умилительном возрасте. Многие делают не только фотоальбомы, но и огромные «картины» и плакаты с фотографиями детей, которые потом помещаются в доме на самое видное место. Мне приходилось видеть даже фотообои и фотозанавески такого рода. Малышей в Корее принято почитать, баловать и лелеять.

детский день рождения

Следующий пункт программы праздника – угощение для ста гостей. Конечно, это небольшое преувеличение. Но родители покупают специальные рисовые хлебцы «тток», есть особый вид этих хлебцев для такого случая, и раздают соседям, знакомым, родственникам. В прошлом считалось, что если этот «тток» съедят сто человек, то ребенок будет жить долго и благополучно.

Один из традиционных подарков на 100 дней – широкое золотое кольцо для малыша. Такие же кольца дарят старшие родственники на первый день рождения ребенка. Когда-то это был способ «инвестирования» в будущее ребенка, создание своеобразного запаса. Сегодня именинные кольца – скорее красивые сувениры. У моих детей набралось несколько коробочек с этим «приданным». Лежат на память.

Hannah 1 Birthday (10).jpg

Отпраздновав стодневный юбилей, можно переходить к приготовлениям дня рождения. Впрочем, в Корее нет необходимости начинать приготовления так рано. Как правило, праздник первого дня рождения проходит в специальных центрах, где для этого все подготовлено и продумано. Стоят такие «вечеринки» не мало, но зато центры предоставляют полный пакет услуг: программа праздника, ведущий, декорации и организация банкета (обычно это шведский стол). Празднование обычно устраивают в первой половине дня, в выходные. Почему в выходные – понятно, нерабочий день, можно собрать гостей. А в первой половине дня потому, что в древности существовало поверье – чем раньше состоится празднование, тем раньше ребенок женится. Впрочем, сегодня это мало кого привлекает. Создавать семью принято поздно, после 30 лет.

На праздник зовут всех: родственников, друзей, коллег. И все приходят. Посещение «доль чжончжи», как и посещение свадеб, в Корее обязательно. Разумеется, никакого принуждения нет. Но есть законы вежливости и приличий, которые необходимо соблюдать, если хочешь быть частью этого общества. Пригласили? Изволь придти. Поскольку социальные связи в Корее очень сильны, у людей, как правило, много друзей, много родственников и много знакомых. Так что празднования получаются большими, на сто и более человек. Разумеется, гости приходят не с пустыми руками. Основной подарок – это деньги. Принято дарить от 50 до 100 долларов, в зависимости от близости отношений с родителями ребенка. Бывает, что больше. Иногда дарят детскую одежду, но и она должна быть куплена примерно за такие же деньги.

Итак, все собрались в назначенном месте, поздравляют родителей и малыша, которые по этому случаю одеты в национальные костюмы «ханбок». Программа праздника обычно довольно стандартна. В старину, в первый день рождения ребенка совершали специальный ритуал поклонение местным богам. Но сегодня это не так обязательно: в Корее много христиан и еще больше неверующих.

Современный праздник начинается поздравлением малыша, после которого следует ритуал «доль чжабэ» - определение судьбы ребенка. Это древняя традиция. На стол перед ребенком кладут различные предметы: нитки, рисовую крупу, деньги, карандаш или тетрадь. Каждый предмет – символ будущего, которое ожидает ребенка. Малышу предлагают выбрать и взять один из них. Если он схватит деньги – будет богатым, если нитки – его ждет долгая жизнь, выбор книги, тетради или карандаша – означает, что ребенок будет способным к наукам и станет ученым, рисовая крупа – «полная чаша», жизнь в достатке.

Вы спросите, чем жизнь в достатке отличается от богатства? Для корейцев – выбор рисовой крупы в первый день рождения означает, что ребенок не будет голодать, что у него всегда будет достаточно еды, чтобы прокормить себя и угостить других. Это не совсем то же самое, что богатство. Сегодня не все родители помещают перед ребенком рис. Этот символ имеет древние корни и относится к тем временам, когда большинство людей в Корее, как впрочем, и во всем мире, недоедали. Поэтому иметь достаточно риса в доме, считалось большим благословением.

Раньше перед ребенком могли также положить лук и стрелы – символ хорошей охоты, ножницы – символ рукоделия, или чашку с «ттоком» – символ болезней (поэтому ее всегда старались отодвинуть от ребенка как можно дальше). Сегодня эти традиционные предметы заменены на микрофоны (ребенок будет хорошо петь, и станет знаменитым), компьютеры и прочие атрибуты современной жизни.

Итак, малыш «определил» свою судьбу. Часто, сразу за этим ритуалом следует вполне западный «ритуал» с задуванием свечки на торте и совместным исполнением «Happy Birthday To You», правда на корейском языке. После чего, ведущий проводит несколько викторин с гостями.

Последний раз на «доль чжончжи» я была с мужем и детьми в декабре. Ехать было далеко и мы немного опоздали. Когда мы вошли в зал, ведущий как раз вел одну из викторин и задавал гостям вопрос «Кто приехал из самой отдаленной местности?» «Самые, самые» получали подарки. В тот день приз достался паре, которая приехала из Пусана (350 км от Сеула), по корейским меркам с другого конца страны. Я не стала упоминать, что приехала из Москвы почти за 9 тыс км, не хотелось отбирать подарок у родственников именинника.

Завершив все развлечения, можно переходить к банкету. Но перед этим родители выходят к гостям и совершают поклон, в знак благодарности за то, что посетили их праздник.

Шведский стол на таких праздниках тоже весьма причудливое сочетание различных веяний. Здесь обязательно есть традиционные корейские блюда и закуски: рисовые хлебцы и «пирожные» – «тток», овощные и мясные блюда, супы, которые так любят корейцы. Но подаются также и японские суши и европейские спагетти.

В жизни может быть много юбилеев, но первый день рождения – особенная дата! В некоторых странах подготовка к празднику занимает несколько месяцев, а порой начинается еще до рождения малыша. В Корее первый день рождения называется «доль», а сам праздник «доль чжончжи». Сегодня празднование первого дня рождения ребенка - это причудливое сочетание древних традиций и современных веяний.

Годик – не единственная значимая дата в жизни корейских детей. Самое первое торжество для малыша устраивается в 100 дней. Это своего рода первая круглая дата. Появление такого праздника связывают с тем, что в древности уровень детской смертности был очень высок, и большинство детей умирало в первые недели после рождения. Поэтому то, что ребенок дожил до 100 дней, считалось значимым событием.

Традиция отмечать 100 дней ребенка сохраняется до сих пор. Интересно, что возраст грудных детей считается не как в Европе от 0 до 3мес, от 3мес до 6мес, от 6 мес до года. А от 0 до 100 дней, от 100 дней до 6 мес и далее до года. Забавно читать такую градацию на упаковках лекарств или смесей для кормления. Часто при посещении педиатра, врач спрашивает: «Вашему ребенку уже есть 100 дней?»

Когда мои дети были маленькими, приходилось судорожно подсчитывать в уме количество дней. Сейчас, праздник 100 дней – это прежде всего поход в фотостудию. Родители спешат запечатлеть свое чадо в его самом умилительном возрасте. Многие делают не только фотоальбомы, но и огромные «картины» и плакаты с фотографиями детей, которые потом помещаются в доме на самое видное место. Мне приходилось видеть даже фотообои и фотозанавески такого рода. Малышей в Корее принято почитать, баловать и лелеять.

детский день рождения

Следующий пункт программы праздника – угощение для ста гостей. Конечно, это небольшое преувеличение. Но родители покупают специальные рисовые хлебцы «тток», есть особый вид этих хлебцев для такого случая, и раздают соседям, знакомым, родственникам. В прошлом считалось, что если этот «тток» съедят сто человек, то ребенок будет жить долго и благополучно.

Один из традиционных подарков на 100 дней – широкое золотое кольцо для малыша. Такие же кольца дарят старшие родственники на первый день рождения ребенка. Когда-то это был способ «инвестирования» в будущее ребенка, создание своеобразного запаса. Сегодня именинные кольца – скорее красивые сувениры. У моих детей набралось несколько коробочек с этим «приданным». Лежат на память.

Hannah 1 Birthday (10).jpg

Отпраздновав стодневный юбилей, можно переходить к приготовлениям дня рождения. Впрочем, в Корее нет необходимости начинать приготовления так рано. Как правило, праздник первого дня рождения проходит в специальных центрах, где для этого все подготовлено и продумано. Стоят такие «вечеринки» не мало, но зато центры предоставляют полный пакет услуг: программа праздника, ведущий, декорации и организация банкета (обычно это шведский стол). Празднование обычно устраивают в первой половине дня, в выходные. Почему в выходные – понятно, нерабочий день, можно собрать гостей. А в первой половине дня потому, что в древности существовало поверье – чем раньше состоится празднование, тем раньше ребенок женится. Впрочем, сегодня это мало кого привлекает. Создавать семью принято поздно, после 30 лет.

На праздник зовут всех: родственников, друзей, коллег. И все приходят. Посещение «доль чжончжи», как и посещение свадеб, в Корее обязательно. Разумеется, никакого принуждения нет. Но есть законы вежливости и приличий, которые необходимо соблюдать, если хочешь быть частью этого общества. Пригласили? Изволь придти. Поскольку социальные связи в Корее очень сильны, у людей, как правило, много друзей, много родственников и много знакомых. Так что празднования получаются большими, на сто и более человек. Разумеется, гости приходят не с пустыми руками. Основной подарок – это деньги. Принято дарить от 50 до 100 долларов, в зависимости от близости отношений с родителями ребенка. Бывает, что больше. Иногда дарят детскую одежду, но и она должна быть куплена примерно за такие же деньги.

Итак, все собрались в назначенном месте, поздравляют родителей и малыша, которые по этому случаю одеты в национальные костюмы «ханбок». Программа праздника обычно довольно стандартна. В старину, в первый день рождения ребенка совершали специальный ритуал поклонение местным богам. Но сегодня это не так обязательно: в Корее много христиан и еще больше неверующих.

Современный праздник начинается поздравлением малыша, после которого следует ритуал «доль чжабэ» - определение судьбы ребенка. Это древняя традиция. На стол перед ребенком кладут различные предметы: нитки, рисовую крупу, деньги, карандаш или тетрадь. Каждый предмет – символ будущего, которое ожидает ребенка. Малышу предлагают выбрать и взять один из них. Если он схватит деньги – будет богатым, если нитки – его ждет долгая жизнь, выбор книги, тетради или карандаша – означает, что ребенок будет способным к наукам и станет ученым, рисовая крупа – «полная чаша», жизнь в достатке.

Вы спросите, чем жизнь в достатке отличается от богатства? Для корейцев – выбор рисовой крупы в первый день рождения означает, что ребенок не будет голодать, что у него всегда будет достаточно еды, чтобы прокормить себя и угостить других. Это не совсем то же самое, что богатство. Сегодня не все родители помещают перед ребенком рис. Этот символ имеет древние корни и относится к тем временам, когда большинство людей в Корее, как впрочем, и во всем мире, недоедали. Поэтому иметь достаточно риса в доме, считалось большим благословением.

Раньше перед ребенком могли также положить лук и стрелы – символ хорошей охоты, ножницы – символ рукоделия, или чашку с «ттоком» – символ болезней (поэтому ее всегда старались отодвинуть от ребенка как можно дальше). Сегодня эти традиционные предметы заменены на микрофоны (ребенок будет хорошо петь, и станет знаменитым), компьютеры и прочие атрибуты современной жизни.

Итак, малыш «определил» свою судьбу. Часто, сразу за этим ритуалом следует вполне западный «ритуал» с задуванием свечки на торте и совместным исполнением «Happy Birthday To You», правда на корейском языке. После чего, ведущий проводит несколько викторин с гостями.

Последний раз на «доль чжончжи» я была с мужем и детьми в декабре. Ехать было далеко и мы немного опоздали. Когда мы вошли в зал, ведущий как раз вел одну из викторин и задавал гостям вопрос «Кто приехал из самой отдаленной местности?» «Самые, самые» получали подарки. В тот день приз достался паре, которая приехала из Пусана (350 км от Сеула), по корейским меркам с другого конца страны. Я не стала упоминать, что приехала из Москвы почти за 9 тыс км, не хотелось отбирать подарок у родственников именинника.

Завершив все развлечения, можно переходить к банкету. Но перед этим родители выходят к гостям и совершают поклон, в знак благодарности за то, что посетили их праздник.

Шведский стол на таких праздниках тоже весьма причудливое сочетание различных веяний. Здесь обязательно есть традиционные корейские блюда и закуски: рисовые хлебцы и «пирожные» – «тток», овощные и мясные блюда, супы, которые так любят корейцы. Но подаются также и японские суши и европейские спагетти.

Корейский годик празднуется в Казахстане с большим размахом. Традиционно утром ставят столик, после обеда заказывают ресторан. Считается, что чем больше будет приглашено людей и, тем более полной и счастливой будет жизнь ребенка.

Как называется по-корейски?

Девочки, с корейской группы помогли с терминологией.

Асянди (толь) – празднование годика.

Асай (доль джаби) – церемония утреннего столика.

Доль джончжи (доль ченчи) - утренний столик.

Из чего состоит празднование?

Корейский годик состоит из 2х частей: церемония утреннего столика и банкет.

Кто делает годик?

Традиционно справить годик ребенку должны родители. Это их святая обязанность.

Когда празднуется годик?

Корейский годик не переносится. Должен проводится в день рождения ребенка. Независимо от того в будни или выходные родился малыш.

Асай (доль джаби)

Когда проводят?

Церемония утреннего столика проходит с утра до 12 часов дня. Существует несколько версий, почему столик накрывается до полудня, вот основные из них:

  • Корейцы верят, что в первой половине дня главенствуют духи добра и счастья. А значит, все добрые пожелания непременно сбудутся.
  • По другой версии считается, чем раньше для девочек начнут церемонию, тем раньше они выйдут замуж. Мальчикам, наоборот, делают попозже, чтобы рано не женились.

Что одевают?

По традиции малыша одевают в корейскую национальную одежду: ханбок. Она должна быть яркой и нарядной. Считается, чем ярче наряд, тем счастливее ребенок будет в будущем.

Кого приглашают?

На церемонию утреннего столика обычно приглашают самых близких родственников.

Как оформляют?

Традиционно накрывают маленький корейский стол, стелют коврик, чтобы ребенок мог сесть и достать понравившиеся предметы.

На столик кладут предметы, имеющее символическое значение и влияющие на выбор будущего ребенка. На передний план кладут книгу, ручку, ножницы, нитки, калькулятор, иглу (для девочки), кинжал (для мальчика). На задний план – чашку с чартоги, рисом и фасолью.

Сейчас, например, существуют компании, которые могут красиво оформить корейский столик в традиционном стиле. О них мы поговорим в следующих статьях.

Как проводят?

Самая важная часть церемонии – гадание о будущем ребенка. Естественно сейчас оно утратило былую важность, но тем не менее, отдавая дать традициям, родители проводят его.

Родители или бабушки подводят ребенка к столику. Он выбирает три понравившиеся предмета. От того, что выберет малыш, и будет зависеть его дальнейшая жизнь.

Что значит каждый предмет?

Рис - достаток в семье, удача в жизни;

У корейского народа на протяжении всей жизни празднуются три важных события: первый год от рождения ребенка - Асянди, свадьба и Хангаби - юбилей 60 лет. Их принято отмечать с большим размахом. По верованиям, если родители не отметили годик ребенку, то они не имеют право делать ему свадьбу, дети, в свою очередь, не смогут справить Хангаби.

Асянди, первый день рождения ребенка, корейцы отмечают по-особому. Праздник делят на две части: Дольяби - стол для ребенка, и банкет для родных и близких. Особенно уделяют вни мание первой части праздника, которая обязательно должна пройти до 12 часов дня. Считается, что в первой половине дня добрые духи наиболее активны. Поэтому пожелания, высказанные до обеда, естественно, имеют больше шансов сбыться, чем вечером.

Ребенка одевают в корейскую национальную одежду - ханбок. Считается, что чем ярче будет ханбок, тем счастливее и богаче будет его жизнь.

Накрывается корейский низкий столик. На него ставят предметы, которые имеют определенное значение в жизни малыша. Это чашки с фасолью, рисом и чартоги (блюдо из специального сорта риса), ручка, тетрадь, книга, ножниц ы, нитки, калькулятор (раньше это были счеты), деньги, а также отдельно для девочки - иголку, а для мальчиков - кинжал. Ребенка подводят к столу и он выбирает три вещи. Судьба малыша, по корейский поверьям, напрямую зависит от того, что возьмет ребенок со стола.

Рис - достаток в семье, благополучная жизнь;
Фасоль - будет заниматься земледелием;
Чартоги - удачливая жизнь;
Ручка - будет писателем, художником, человеком творческой профессии;
Книга - будет любознательным, в будущем будет заниматься наукой;
Ножницы - будет зарабатывать физическим трудом, будет способным к прикладному искусству;
Нитки - долгая жизнь;
Калькулятор (счеты) - будет финансистом;
Деньги - будет зажиточным, богатым;
Если девочка выбрала иглу - ей быть лидером;
Если мальчик выбрал кинжал - будет военным.









Из всех вещей я не положила на стол только иголку - в целях безопасности. Моя дочь Диана выбрала книгу, деньги и ручку.

Затем все гости, а обычно во время этой части торжества присутствуют самые близкие родственники, кладут на стол денежные подарки. Бабушка со стороны мужа складывает их в сито и трясет над головой ребенка, чтобы деньги не были водой и задерживались у именинника. На подаренные деньги родители покупают малышу что-то памятное.





Вторая часть праздника - это банкет для близких и родных. Обычно вторую часть торжества начинают с традиционных корейских танцев, чтобы жизнь ребенка была праздничной и красочной.

Вечером собирается еще большее количество народа. Среди гостей на этом празднике, как правило, присутствует много детей, для которых мы приглашали клоунов, ростовых кукол. Для взрослых заказывают живую музыку, танцоров и различные шоу-программы, чтобы ни один гость не грустил, а веселился всей душой и радовался за ребенка.









Корейцы верят, что чем больше гостей сядет за праздничный стол и отведает угощения, тем счастливее и успешнее будет жизнь малыша. Среди блюд, которые обязательно присутствуют на праздничном столе в этот день, есть корейский национальный суп, рис-чапсари, хлеб чартыги и чимпени, обязательно три вида корейских салатов, корейская колбаса, пигоди, кукси.