Семья и семейнобрачные отношения татарского народа. Под защитой мужа. Что запрещено женщинам в татарских семьях

18.10.2019

ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ
В РУССКО-ТАТАРСКИХ СЕМЬЯХ

Махортова Гузель Хасановна - кандидат, психологических наук.
Образование: факультет психологии МГУ им. М.В.Ломоносова 1983-1988;
2006 - защита кандидатской диссертации " Зависимость эмоционального развития детей старшего дошкольного и младшего школьных возрастов от характера внутрисемейных отношений".
2009 - 2011 - Московский институт аналитической психологии и психоанализа.
Замужем, двое детей, внук.

Проблемы межэтнических браков, в частности, где один из супругов представитель татарской нации, а другой – русской, в последнее время вызывают повышенный интерес. И в связи с тем, что в условиях мегаполиса всё трудней придерживаться традиций предков, масс-медиа популяризируют свободные отношения, свободу взглядов, и ценности традиционной татарской семьи размываются, ассимилируются в многоязычное, мультинациональное пространство. Всё труднее воспитывать подрастающее поколение так, чтобы оно придерживалось принципов национальной самоидентификации. Есть хорошая поговорка « если бы юность знала, если бы старость могла». Во второй половине жизни духовные ценности народа, религии, когда человек задумывается о смысле жизни и смерти, его память возвращается к истокам, особенности и специфика которого помогают справиться с тяготами и невзгодами в период, когда всё ближе закат.

Анализируя материал по заданной теме, пришла к следующим выводам.

Взаимоотношения в семье, где один из супругов – русский, а другой - татарин во многом зависят от традиций общения, участия супругов в ведении хозяйства, от типа семьи: многодетная, бездетная, кто главенствует, от личных качеств, характера родственников. Хотя русские и татары на протяжении многих веков жили рядом, всё же наблюдается достаточно значимая специфика, в первую очередь, на бытовом уровне, которая не может не сказаться на семейных взаимоотношениях, это:

  • ведение хозяйства, бюджет;
  • воспитание детей;
  • ответственность членов семьи за поведение ее членов в обществе, в различных сферах деятельности, это обязанность между супругами, родителями и детьми, старшего поколения за младшими;
  • духовное общение – духовное обогащение каждого члена семьи;
  • социально-статусные отношения - предоставление членам семьи определенного социального положения в обществе;
  • досуговые отношения – организация рационального досуга, развитие взаимного обогащения интересов каждого члена семьи;
  • эмоциональные отношения – осуществление психологической защиты каждого члена семьи, организация эмоциональной стабильности личности, психологической терапии.

Отмечается, что во внутрисемейных взаимоотношениях супруги нередко с опаской относятся к незнакомым обычаям, ценностям, образам поведения, что препятствует позитивному, принимающему и поддерживающему отношению к другому.

В.П. Левкович (Особенности супружеских взаимоотношений в разнонациональных семьях // Психологический журнал. 1990. № 2. С.25-35) , исследуя взаимоотношения в разнонациональных семьях, предполагает, что источником деструктивных супружеских отношений в межэтнических семьях может быть противоречивость потребностей супругов, основанная на различиях их национальных культур, формирующих специфику национального сознания и самосознания супругов, которая особенно ярко проявляется в сфере семейно-бытовых обычаев и традиций. Следовательно, успешная адаптация супругов в разнонациональной семье зависит от того, насколько они способны преодолевать противоречия, обусловленные спецификой национальных культур брачных партнеров.

В этих условиях важно сохранять этическую терпимость, ориентированную на взаимоуважительные отношения, на сохранение этнического и культурного разнообразия.

Также важно насколько супруги идентифицируют себя с тем или иным этносом, например, русским или татарским, и насколько они повторяют поведение своих родителей в семьях, в которых выросли.

В работе А.М. Аминова (Татарская и русская народная культура. Казань, 1998) анализируются национально культурные традиции татарских и русских семей. В частности отмечается, что традиционно татарские семьи были довольно многочисленными. Почти половину составляли семьи из шести и более членов. Наиболее желательным в татарской семье было рождение мальчика. Сыновья с малых лет вынуждены были работать вместе с отцом и другими старшими мужчинами в семье, приобщались к мужскому труду. Дочери помогали матери. Большое влияние уделялось привитию нравственных качеств. Строго следили, чтобы ребенок не приучался пить, курить, играть в осужденные обществом игры. «Детей приучали жить законами шариата. В воспитании детей решающей была власть отца. Девочка с ранних лет слышала о том, что надо быть покорным мужу, «ибо повиновение ему равно повиновению богу», а мальчик знал, что ему предстоит быть господином над женой».

У татар, как и у многих других народов, главой семьи являлся муж. В руках главы семьи были сосредоточены земля, рабочий инвентарь, скот. Он являлся владельцем имущества всей семьи движимого и недвижимого, которым мог распоряжаться по своему усмотрению. Владея всей собственностью, глава семьи имел над остальными ее членами власть, на которой держался моральный авторитет семьи. Кроме того, власть усиливалась благодаря мусульманской традиции, которая всецело защищала права мужа, объявляя его фактическим хозяином всей семьи.

Основной формой заключения брака был брак по сватовству. На выбор супругов решающее влияние оказывали экономические или иные «деловые» соображения и воля родителей. Кроме брака по сватовству существовало еще бракосочетание посредством самовольного ухода девушки к своему избраннику. В таких случаях свадьба не проводилась.

Семья для русского человека всегда была сосредоточением его нравственной и хозяйственной деятельности, смыслом существования, опорой не только государственности, но и миропорядка. Иметь семью и детей так же было необходимо, так же естественно, как необходимо и естественно было трудиться. Семья скреплялась нравственным авторитетом. Таким авторитетом пользовался традиционный глава семьи. Доброта, терпимость, взаимное прощение обид переходили в хорошей семье во взаимную любовь. Сварливость и неуживчивость как свойства характера считались наказанием судьбы и вызывали жалость к их носителям. Надо было уметь уступить, забыть обиду, ответить добром или промолчать. Все руководство домашним хозяйством держала в руках жена. Хозяин, глава дома и семьи, был, прежде всего, посредником в отношениях подворья и земельного общества. Кстати, в добропорядочной семье любые важные дела решались на семейных советах, причем, открыто, при детях. Браки создавались по сватовству.

Татары и русские живут бок о бок уже многие столетия, и это многовековое проживание на одной территории, давние экономические, культурные связи, тесное общение в быту, в трудовой деятельности не могло не наложить отпечаток на характер межэтнических контактов. В республике Татарстан, по данным переписи населения 2002 года, количество браков между татарами и русскими составляет приблизительно 1/3 от общего числа браков, а из числа ориентированных на межнациональные браки русских предпочтение отдают бракам с татарами 34,9%, а татары с русскими – 42,5%.

Показателен в связи с этим тот факт, что многие супруги в русско-татарских семьях в бытовом общении не делают различий, кто татарин, а кто русский, что можно объяснить длительностью совместного проживания, широким распространением межнациональных браков, культурной и языковой близостью, двойственностью самосознания.

В межэтнических браках этническая идентичность имеет свои особенности. При смешанных браках русских и татар молодежь принимает преимущественно татарскую национальность, тогда как при смешанных браках русских с другими народами дети чаще избирают русскую национальность. По-видимому, здесь все-таки преувеличивается этническое влияние татар в смешанных браках, особенно в последние десятилетия. Тем не менее, при рассмотрении вопроса о смешанных браках татар и русских следует учитывать крайне важный аспект национальной принадлежности конкретно матери и отца. «Как представляется, в тех семьях, где мать – татарка, до половины детей становятся татарами, если же отец - татарин, то в большинстве случаев дети становятся русскими». Так в работе Городецкой И.М («Взаимоотношения супругов в моно- и полиэтнических браках русских и татар») отмечается, что удовлетворенность браком зависит от зон конфликтов по распределению ролей в семье. Например, в русских семьях ярко проявляющаяся себя зона конфликта – «сексуальный партнер», где удовлетворенность браком низкая. Зоны, где могут происходить конфликты в татарских семьях, достаточно много, но они не связаны с основными семейными ролями – воспитание детей, материальное обеспечение, «сексуальный партнер» и роль «хозяина», поэтому и удовлетворенность браком более высокая. В полиэтнических браках очень много зон конфликтов, как по основным ролям, так и по «второстепенным», в частности, «организация семейной субкультуры». Думается, что это и приводит к более низкой эмоциональной привлекательности супругов и соответственно к низкой удовлетворенности браком. В моноэтнических семьях зон конфликтов по основным ролям не существует. Можно предположить, что это также приводит к высокой удовлетворенности браком, то есть ролевое совпадение и ролевое ожидание приводит к высокой удовлетворенности браком. Русские и татары являются самыми многочисленными этносами в Российской Федерации. В их взаимоотношениях наблюдается толерантность и взаимное принятие. Однако невозможно говорить о полном отсутствии межэтнической напряженности между этими двумя этносами, что в поликультурном обществе было бы невозможно.

На примере статистики социологических исследований, проведённых в Татарстане, говорится, что почти треть браков заключается между людьми разной национальности. Социологи видят свои тонкости в этом вопросе. Одно из последних крупных исследований в этой области было проведено в 2010 году, тогда анализировался Тетюшский район республики - самый колоритный и многонациональный. В нем проживает примерно 24 тыс. человек: 11 тыс. - в городе, и 13 тыс. - на селе. Согласно исследованию «Этно-культурные традиции как основа укрепления семьи на примере Тетюшского района РТ» (авторы: Галиуллина Г.Р., Ильдарханова Ф.А., Галеева Г.И.) , русскому человеку неважно, какой национальности его жена или муж. А вот татары наиболее избирательны в этом вопросе: они в 90% случаев женятся на человеке своей национальности.

Ученые изучали, какая национальность обычно доминирует в смешанном браке. Оказалось, дело в гендерном различии. Какую религию исповедует жена - такой религии придерживается и семья в целом. Причем праздники обычно отмечают либо и той, и другой традиции, либо, только традиции жены. Дети воспитываются по тому же принципу.

Причем за последние годы, отмечают исследователи, поменялось и отношение общества к смешанным бракам. Хотя молодые люди, вступая в брак, очень редко обращают внимание на мнение родственников и знакомых, общество стало терпимее к их предпочтениям. Изначально татарские браки более крепкие. Русские браки не столь продолжительные. Смешанные браки по продолжительности были в среднем длиннее, чем чисто русские, но короче, чем чисто татарские. Однако в последнее время, когда смешанных браков стало всё больше, статистика показала следующую картину: если дети, рожденные в смешанном браке, заводят чисто татарскую семью, то продолжительность такого брака меньше, чем у детей, рожденных в чисто татарском браке. Повлияла русская картина семьи. Она менее устойчивая.

В больших городах смешанные браки - нормальное явление. В деревнях всё-таки немного сложнее, там традиции ценятся больше. Да и деревни у нас в основном либо русские, либо татарские. Смешанных деревень мало. Если в татарскую деревню привезут русскую жену или приедет русский муж, то там будут на них косо смотреть, да и в плане межкультурных коммуникаций будет сложно привыкнуть. Город же универсален с этой точки зрения.

Так Амина, 38 лет говорит: «Татарский мужчина от русского отличается. Мне есть с чем сравнивать. Мой первый муж был абсолютно русский. Мужчина с татарскими корнями больше в дом смотрит, чем наружу. У него интересы концентрируются на семье, а у русского - на внешних интересах, хобби.»

У Татьяны и Ильдара другой, печальный опыт. Они живут в Казани и встречаются уже шесть лет. С первого года мама Ильдара была против их отношений, даже отрекалась от сына. «У него мама носит платочек, она верующая. Он мусульманин. Я для них не подхожу. До сих пор не общаемся с родителями. Пытаемся наладить отношения, Ильдар меня защищает, встает горой, за что я ему очень благодарна», - говорит Татьяна. У нее есть опасения, что с возрастом и Ильдару станет важнее религия. «Его папа, бабушка и сестра - светские люди, с ними нормальные отношения. И мама его до 40 лет была обычным человеком, а потом кардинально ушла в религию. Это остальным членам семьи очень мешает жить. У них кошмар дома творится. Им приходится иногда вечером, часов в 10, когда мама ложится спать, доставать из тайного шкафчика шашлык из свинины, колбасу, выпивать. Они так делают, чтобы маму не расстраивать. Но, с другой стороны, - это тоже не жизнь», - считает Татьяна.

Трудности на почве религии возникают и между влюбленными: относительно бракосочетания, религии будущих детей. Однако уверяет Татьяна, они всё стараются заранее обговорить. Пришли к согласию, что проведут никах, но без родителей. Обрезание сделают ребенку, только если это не будет наносить вреда его здоровью.

Её муж, Ильдар говорит: «Я бы рекомендовал людям жениться на человеке своей религии - будет проще найти общий язык. Просто у нас, несмотря на любовь, ощущаются какие-то разногласия, а это всё равно когда-либо перерастет в ссору. Я не советовал бы своим детям вступать в смешанный брак. Но если они полюбят человека другой национальности, я не буду против, главное - их счастье».

Вот, что говорит Зиннуров Рустем хазрат , имам-хатыйб мечети «Казан Нуры»: «Религия не против. В Коране прописано, что мусульманину-мужчине можно жениться на иудейке и христианке. Здесь всё зависит от мудрости молодых и родителей. На никахе девушка подтверждает, что она христианка или иудейка, парень - что он мусульманин. Мы и ему, и ей объясняем, что они должны своей веры придерживаться. Мы говорим невесте: читай Литургию, Новый завет, держи пост. Если они из уважения друг к другу ходят и в храм, и в мечеть, то это мудрость. Многие такие пары и в праздники поздравляют друг друга: она ему во время Уразы готовит кушать, он ей помогает во время Рождества и Пасхи. Советую не откладывать духовное воспитание детей. Некоторые говорят, что ребенок вырастет и сам определится. Но в 20 лет он уже совсем с другим определяется, к сожалению. И когда девушка-христианка замуж за мусульманина выходит, я ее прошу мудро подойти и не стараться тянуть на себя одеяло. Муж - как отец - сначала сам должен заняться духовным воспитанием детей. Он мужчина, глава семьи и за семью ответственен. Сколько лет я в Кул-Шарифе служил, у нас много было официальных делегаций, и все поражаются жизни в Казани. Конфронтаций у нас нет. В обществе к смешанным бракам относятся хорошо. На одном этаже 6 квартир - три татарских, три русских, и все дружно живут. Даже по миру уже нет такого ортодоксального отношения. Муж - араб, супруга - француженка, жена - швейцарка, муж - турок и так далее. Хорошо, что люди в таких семьях живут счастливо. Всё зависит только от нашей мудрости и цивилизованности. Бог - один, по-русски мы его называем Господь Бог, в Коране - Аллах» (см.примечание) .

В последнее время ко мне как семейному психологу стали чаще обращаться женщины из семей, где муж и жена являются представителями разных наций. Женщины татарской национальности не являются исключением. Многие из них по молодости, в порыве чувств, подавшись эмоциям, выходят замуж по любви за представителя другой нации не татарина. В первое время всё представляется в радужном цвете, химия любви, но проходит месяц, другой, может быть и год. И лодка любви разбивается о быт, а точнее в различия бытовой культуры, семейных сценариев, привычек, склонностей, темпераментов, и конечно же вероисповедания, и вытекающих отсюда принципов воспитания детей.

Какие выводы из всего сказанного можно сделать. Национальный менталитет, специфика характера, культуры и вероисповедания, аккумулированные в бессознательном рода или генетической памяти семьи, рано или поздно, и, как правило, во второй половине жизни дают о себе знать. И тогда начинаются психологические проблемы в гармоничном проживании супругов в одном доме. Важно сохранять традиции и верность своему народу. И в этой связи мне хочется вспомнить, как будучи доцентом МПГУ я проводила исследования среди студентов филфака, на потоке училось 100 человек, 20 татар были выделены в отдельную группу. Задание теста было следующим необходимо было в десяти предложениях назвать «Кто Я». Студенты-татары в большинстве своём назвали в первых строках «Я - мусульманин», «Я - татарин», в то время как из оставшихся 80 студентов только один в первой позиции написал «Я -русский», «Я - православный».

В мусульманском обществе брак, сопровождающийся рождением детей, является религиозной обязанностью, а безбрачие – прискорбным состоянием. Коран допускает, чтобы верующий имел одновременно четырех жен. В суре Корана, которая называется «Женщины», сказано: «Женитесь на тех, что приятны вам, женщинах – и двух, и трех, и четырех. А если боитесь, что не будете справедливы, то на одной…». Социально-экономические нужды занимают главное место в правовых нормах шариата, касающихся брачно-семейных отношений.

Жена обязана:

  • Жить в доме мужа;
  • Подчиняться его приказаниям, если они не безрассудны;
  • Строго соблюдать супружескую верность с момента подписания брачного договора, не зависимо от того, был ли уплачен махр или нет;
  • Избегать предосудительной близости с посторонними мужчинами;
  • Не показываться без уважительных причин в публичных местах;
  • Без разрешения мужа, жена не имеет права ни приобретать имущества, ни нанимать прислуги.

Следует отметить, что непослушная жена не может претендовать на содержание ее мужем в течение всего срока, пока она не подчиняется его воле. В случае невыполнения женою указанных требований, муж может развестись с ней и отказать ей в содержании. Непокорную жену муж в праве лишать свободы и после увещаний подвергать легким телесным наказаниям.

Муж обязан:

  • Содержать взрослую жену сообразно со своим и ее состоянием, а при неравенстве условий – по среднему расчету. Муж содержит жену в постоянном браке, после дачи развода по желанию мужа, при разводе в случае беременности жены. Отлучка мужа из дома на срок 6 месяцев и отказ содержать жену на протяжении того же срока являются поводом для развода.
  • Если у мужа более одной жены, то он обязан дать каждой отдельное спальное помещение, имеющее свой отдельный выход во двор, и по возможности равно делить между ними свое имущество, обращаясь с ними одинаково и в других отношениях.
  • В случае отказа мужа от брачного сожительства, жена может обратиться к народному судье, который, впрочем, действует на супругов одним лишь увещанием
  • Муж обязан позволять жене посещать ее родителей раз в неделю, детей от прошлого брака – посещать их достаточно часто, а также позволять ей посещать и принимать ее собственных родных, находящихся в степенях родства.
  • Муж не подвергается взысканию (ни гражданскому, ни уголовному) за несоблюдение супружеской верности, за исключением случая содержания в одном доме с женой наложницы – язычницы. Это может быть рассмотрено, как оскорбление религиозного чувства жены, составляющее акт «жестокости», в широком смысле этого слова, оправдывающее жену за нежелание жить с мужем и предоставляющее ей право требовать от него содержания, несмотря на отказ жить с ним
  • Муж должен хорошо относиться к жене и обращаться к ней так, как того требуют обычаи.
  • Муж обязан покупать жене различную одежду для лета и зимы, для ношения днем и ночью, а также все необходимое белье, одеяло, подушки, ковры и т. д.

Развод по мусульманскому праву, в отличие от многих других светских и религиозных законодательств мира, отличается своей поразительной легкостью и отсутствием каких − либо формальностей. Поразительно то, что ислам так ревностно борющийся против безбрачия и монашества, создает очень легкие условия для расторжения брака и разрушения семьи.

В деле развода мужчина более свободен в своих действиях, чем женщина, хотя формально аналогичное право дается и последней. Единственные условия, которые шариат ставит перед мужчиной, желающим развестись, – он должен быть в здравом уме и никем не принуждаем к разводу. Женщина, получившая развод, как и вдова, не может сразу выйти замуж. Шариат устанавливает следующие правила: сразу после развода может выйти замуж женщина, которой не исполнилось девяти лет, и вдова старше 50 лет, так как считается, что женщины ни в том, ни в другом возрасте не могут иметь детей и потому им не требуется ожидать истечения после разводного срока, установленного шариатом.

Традиционно татары стремились всегда иметь как можно больше детей, а именно мальчиков, как продолжателей рода, надежную опору в старости, как рабочую силу для ведения хозяйства. Многодетные семьи встречали одобрение в обществе. Многодетность была естественным явлением в татарских семьях. Средняя численность индивидуальной семьи, составляла 8–10 человек. И современная татарская семья считает, что в семье должны быть дети. Но сейчас очень много семей, где женщина по тем или иным причинам не может иметь детей. Эти супруги берут на воспитание чужих детей из детских домов, а чаще всего из родильных домов, где от младенцев отказываются женщины или есть случаи, когда берут новорожденного ребенка из родственной многодетной семьи. При этом считается, что бог воздаст за благой поступок, семья будет прочная, таких родителей уважают в обществе, тепло отзываются и стараются помочь советом и делом. Татары всегда считали, что женщина должна рожать, а нерожающая женщина становилась объектом пересудов, сплетен окружающих. О таких женщинах говорили, что они «пустоцветы».

Основные принципы традиционного семейного этикета, строившегося на безупречном уважении и почитании старших младшими, родителей детьми, трудолюбии сохраняются в большинстве татарских семей. Особым уважением пользуются дедушка и бабушка (бабай, эби). Их спальные места располагаются в передней (гостевой) части дома, а во вре­мя общей трапезы они сидят на почетных местах. Более успешна передача народных традиций, национального самосознания: («Мы – татары», «Мы – трудолюбивый и поэтому преуспевающий народ»), происходит в трехпоколенных семьях, где главную роль играет пожилое поколение – бабушки и дедушки.

Важнейшей функцией современной семьи остается воспитание детей. Недаром татары говорят: «Балалы ей – базар, баласыз ей – мазар» (дословно: «Дом с детьми – базар, дом без детей – кладбище»).

Воспитание морально – нравственных качеств также считается одной из главных задач родителей, которые предостерегают своих детей от поступков, осуждаемых обществом. В этом родители руководствуются традициями, уходящими в глубокую древность, на которых были воспитаны все предшествующие поколения. Распределение ролей родителей в передаче детям народных традиций имеет свою специфику. Отцы в большей степени причастны к воспитанию национального самосознания, тогда как матери в основном передают особенность национальной культуры и быта на содержательном уровне. В современной семье сохраняется и традиция поддержки взрослыми его членами авторитета отца перед детьми.

К труду детей приучают с раннего возраста. Мальчики, как правило, выполняют работу, считающуюся мужской, а девочки во всем помогают матерям и ухаживают за младшими братьями и сестрами. В процессе труда дети не только воспринимают трудовые навыки, в них воспитываются такие нравственные качества, как чувство коллективизма, ответственности, долга, забота и внимание по отношению к окружающим, уважение к старшим.

Сохраняется и традиция соблюдения возрастного ранга между детьми: младшие дети должны слушаться старших братьев и сестер, которые, в свою очередь, должны оберегать младших и заботиться о них. У татар принято обращение к старшим братьям и сестрам, даже при небольшой возрастной разнице, не по имени, а с помощью звательных форм терминов родства: апа – старшая сестра, абый (абзий) старший брат. Такие же формы обращения употребляются по отношению к братьям и сестрам родителей.

Ислам предписывает мужчинам заботиться о своих матерях, сестрах, дочерях и женах. Татары проявляют особое отношение к матери. В одном из достоверных хадисов (Хадис – высказывание пророка и сообщение его сподвижников о его учении и образе жизни) сказано, что «рай находится под ногами матери», а значит, отношение к матери определяет благополучие мужчины. Традиционный характер носила опека над осиротевшими детьми. Осиротевшие дети не отдавались в детские дома. Заботу о них принимали на себя родственники, а иногда просто односельчане.

Татары очень гостеприимный народ. Вы никогда не уйдёте из татарской семьи без угощения. Это у них в крови. Татарский народ добрый, доброжелательный, чистоплотный: даже не имея бытовых условий, водопровода, ни одна татарская женщина не будет готовить, не причесавшись, не укрыв голову. Потом, честность всегда была свойственна татарину: даже во время войны никогда не было замков на домах. Предки татар – булгары были земледельцами, отсюда, соответственно − трудолюбие. У большинства татар сохранилась коммерческая жилка, они всегда были лучшие "купи-продай". Татарам также свойственна преданность родству.

В процессе изменений в социально-политической жизни среди татарского населения влияние ислама упало. Вопросы семьи и брака перешли в ведение государственных органов. В наше время брак стал актом создания новой семейной ячейки на основе добровольною союза молодых, объединенных взаимной любовью и уважением. Отношения в современной татарской семье более демократичные, они предполагают уважение личного достоинства каждого ее члена, но традиционный этикет в основном соблюдается. Семья выступает оплотом национального духа, символом незыблемости и сохранности семейных устоев, носителем высоких, нравственных и эстетических начал, хранительница культуры традиций и языка. Источники: tatar-media.ru welcome-kazan.ru tatarins.ru tatarplanet.ru www.tatar-rifs.ru

Работа добавлена на сайт сайт: 2015-07-10

;font-family:"Cambria"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU"> Содержание

  1. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Семейные традиции у татарского народа.
  2. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">История татарской свадьбы.
  3. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Обряды татар при рождении ребенка.
  4. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Календарная обрядность в татарской семье.
  5. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Заключение.
  6. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Список использованной литературы.

;font-family:"Cambria"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Семейные традиции у татарского народа

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Татарская семья.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Издавна татары строили семейную жизнь на основе Корана и Шариата. Именно религия во многом послужила формированию татарской культуры, традиции. Вера всегда была объединяющим звеном, служила, помогала быть единым духом и телом перед многими тяготами, выпадавшими на долю народа. И по сей день именно вероисповедание не дает раствориться татарам среди русскоязычного населения. Религия удерживает от размывания нравственных ценностей, что является необходимой нормой существования общества.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Семья всегда высоко ценилась и ценится татарами, а вступление в брак считается естественной необходимостью. В прошлом семья являлась единственной возможной формой полнокровного функционирования любого хозяйства, также гарантией обеспеченной старости. Среди татар, как и среди других народов, исповедующих ислам, вступление в брак считалось священной обязанностью мусульманина: «Лицо, сочетавшееся браком, имеет перед Богом более заслуги, чем самый набожный мусульманин, оставшийся холостяком». «Детей приучали жить законами шариата. В воспитании детей решающей была власть отца. Девочка с ранних лет слышала о том, что надо быть покорным мужу, «ибо повиновение ему равно повиновению богу», а мальчик знал, что ему предстоит быть господином над женой». В прошлом на выбор брачного партнера у татар влияло экономическое соображение: семье нужна невестка – работница, способная к деторождению. Основной формой заключения брака был брак по сватовству. Основные требования, согласно традициям, предъявляемые к невесте, сохраняются поныне. Она должна обладать добрым характером и трудолюбием, а также с глубоким почтением относиться к родителям мужа. При выборе невесты обязательно обращали внимание на её трудовые навыки, за которыми наблюдали во время участия девушки в сезонных работах. На этом основании судили о трудолюбии потенциальной невестки. Иметь невестку и продолжать хлопотать по хозяйству считалось недостойным для свекрови. Недопустимым считалось, если невестка вставала утром позднее свекрови. Она не могла сидеть без дела, в то время как свекровь занималась хозяйством. Главной заботой свекрови было соблюдение обычаев и традиций в семье, а также присмотр за детьми.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Свободное общение молодежи у татар было несколько стеснено нормами шариата. Несмотря на это, юноши и девушки всегда находили возможность встретиться – во время уборки урожая или сенокоса, у родника, куда девушки ходили за водой. Юноши, решившиеся жениться, специально ездили в поисках невесты в соседние деревни, к родственникам или друзьям. Существовал даже особый термин для таких поездок (высмотреть девушку). В честь приезжего юноши собирались на девичьи или молодежные игры на околице или устраивали «аулак өй», т.е. молодежные посиделки. Такие посиделки были порою единственной легальной формой молодежных встреч. Строгие нормы Шариата запрещали вольности между влюбленными. К тому же воспитание самих девушек закрепляло в их сознании нежелательность излишне бойкого общения с молодыми людьми. Это могло сойти за легкомысленность. И речи не было о разрешении интимных отношений, ведь даже лишняя улыбка девушки могла нанести вред её репутации.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">«Брачный возраст» для девушек был 16–17, иногда 14–15 лет или даже 12–13 лег. Для юношей нормальным возрастом для брака считались 16–18 лет, мужу полагалось быть старше жены на 3–5 лет.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Среди критериев брачного выбора немаловажное (если не первостепенное) значение имела и имеет социальная и национальная принадлежность жениха и невесты. При заключении брака обязательно обращали внимание на происхождение и родословную будущего семейного партнера. Такое же значение придавали здоровью: нет ли в роду хронических заболеваний. Жена должна была иметь чистое, хорошее происхождение – не была бы незаконнорожденной и дурного поведения; чтобы исполняла обряды мусульманской веры, девственность; если вдова и не разведенная жена, чтобы была в состоянии иметь детей. При рассмотрении всех сторон родословной двигало стремление сохранить и укрепить будущее поколение, поэтому не удивительна щепетильность в вопросах здоровья рода, с которым собирались породниться. У татар, как у многих других народов, существует обычай соблюдения старшинства среди братьев и сестер при вступлении в брак, который сохраняется за редким исключением до сих пор. Поселение молодых у мужа или у его родителей было характерным явлением, отступление от нормы считалось позором. В народе недаром говорили: «Йортка кергенче – утка кер» (дословно: «Лучше войти в огонь, чем зятем в дом»).

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Традиционная татарская семья моногамна и основана на патриархальных принципах; для женщин существовал обычай избегать мужчин. Главной особенностью патриархальной семьи является резкое разделение полов по их социальным и социально – психологическим функциям. Разница в поведении полов настолько очевидна, что можно говорить о формировании мальчиков и девочек, юношей и девушек в двух мало соприкасающихся, почти параллельных мирах.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Брак в Исламе рассматривается, как естественные узы между мужчиной и женщиной. С самых истоков Ислама мусульманам внушалось, что брачные отношения – это источник любви, сострадания и понимания. В частности, у мужчин поощряется внимательное, доброе отношение к женам, что говорится в высказываниях Пророка Мухаммеда.Брак в патриархальной семье рассматривается как завершающий акт в воспитании молодого поколения, который должен способствовать укреплению семьи и рода в целом, поэтому роль родителей, семьи в момент выбора жениха и невесты является определяющей.Была еще одна мрачная сторона брака, порождавшая нередко истинные традиции. Браки между приверженцами разной веры, запрещались, один из них должен был сменить вероисповедание. Были случаи добровольного ухода, когда одна из родственных сторон не соглашалась с выбором сына или дочери. Молодые уходили к родителям, принявшим их сторону, порывая все связи с другой стороной. По истечению года или по случаю рождения первенца родители с обеих сторон должны были встретиться и признать родственников, а брак детей считать действительным. Также в случае насильственного похищения невесты, родители невесты должны были признать родню и брак детей после рождения ребенка. После заключения брака жена переходила не только во власть, но и на иждивение своего супруга. Родители невесты не вмешивались во взаимоотношения молодых, более того, они ориентировали дочерей на покорность мужьям даже в тех случаях, когда взаимоотношения в семье бывали сложными. Женщина не могла по своему усмотрению покинуть дом мужа и уйти к родителям или родственникам. Разводы у татар случались крайне редко, инициатива исходила обычно от мужчины. При разводе он возвращал ту часть калыма, которая предназначалась на ее содержание. Женщина могла забрать с собой свои личные вещи. Тезис о приниженном положении женщин, при тщательном анализе этого вопроса, мог бы стать поводом для дискуссии. Фактически роль женщины в семье часто оказывалась совсем не такой, как можно себе представить, рассматривая внешнюю сторону семейного мусульманского права. Это проявлялось в отсутствии права выбора жениха в выдаче замуж несовершеннолетних, в тяжелом положении в семье жены, снохи, в меньшей доле при разделе имущества, в запрете ходить с открытым лицом на улице. Об этом свидетельствует роль и место старейшей женщины в большой семье или матери главы семьи в малой. И, наконец, власть старшей жены над младшими, если мужчина имел несколько жен. В конце XIX века случаи многоженства у татар были довольно редким явлением. В отдельных случаях мужчина мог позволить себе иметь двух жен. Чаще всего это делали зажиточные крестьяне и богатые горожане. Вся полнота власти сосредоточивалась у главы семьи, обычно им был старший мужчина – дед, отец, брат. Он определял внутренний распорядок жизни семьи, мог вмешаться в личные дела и отношения взрослых членов семьи, имел решающее слово при выборе жениха или невесты. Обязанности, как правило, справедливо разделены между членами семьи. В принципе по-разному конечно бывает, но в современных татарских семьях действительно муж и жена играют скорее роль равноправных партнёров, что зачастую нехарактерно для многих других народов.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Вплоть до конца XIX в. общинные и семейные, родственные отношения в основном регулировались народными обычаями (гадат) в сочетании с нормами брачно-семейного права или свода мусульманских законов (шариата). Действовали характерные для всех татар правила родственной помощи, а также соседского права, по которому сосед приравнивался к родственнику. Татарам и по сей день свойственно сохранение родственных и соседских связей. В условиях социально-экономических и финансовых затруднений, которые испытывает основная масса населения в современности, поддержание таких связей становится актуальным.Мусульманское право окружено предрассудками, в Исламе разрешена полигамия, женщина носит одежду, полностью скрывающую наиболее привлекательные места ее тела, некоторые лимиты в ее поведении вызывают волну непонимания и даже осуждения со стороны немусульман, ведь все это так контрастирует с нравами и правилами нашей современной, повседневной жизни. Чтобы понять эти особенности мусульманского брачно-семейного права, надо заглянуть «за ширму» мусульманской семьи, и тогда можно увидеть, что она из себя представляет в действительности.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Моральные и этические нормы шариата запрещают посторонним мужчинам и женщинам смотреть друг на друга. Мужчинам запрещено смотреть даже на волосы посторонней женщины, не говоря уж о лице или руках, на которые нельзя ни просто взглянуть, ни, конечно полюбоваться. Причем мусульманину разрешается смотреть на лицо и руки «женщины священного писания» (христианки или иудейки), но, не нарушая законы шариата, он не может видеть другие части тела христианки или иудейки. А от мусульманок шариат требует закрыть тело и волосы от посторонних мужчин, желательно и от несовершеннолетних мальчиков, которые «отличают хорошее от плохого». (В шариате часто употребляется это выражение в отношении несовершеннолетних мальчиков. При этом имеются в виду мальчики, уже что-то знающие об интимных отношениях полов).

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">При бракосочетании, если муж ставит условие, что женится на девушке, и если выясняется, что это не так, он имеет право расторгнуть брак. Если мужчина за неимением жены нарушил запрет ислама, т.е. имел интимные отношения с женщиной, шариат требует, чтобы он женился на ней. Учитывая легкость мусульманского развода, это требование шариата не создает никаких хлопот для мужчины. Однако с точки зрения мусульманской этики такой поступок может иметь неприятные последствия, как для мужчины, так и для женщины, особенно если он станет известен посторонним, а именно общественное порицание, которое может повлечь отказ от вступления в брак с таким человеком.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">В мусульманском обществе брак, сопровождающийся рождением детей, является религиозной обязанностью, а безбрачие – прискорбным состоянием. Коран допускает, чтобы верующий имел одновременно четырех жен. В суре Корана, которая называется «Женщины», сказано: «Женитесь на тех, что приятны вам, женщинах – и двух, и трех, и четырех. А если боитесь, что не будете справедливы, то на одной…».

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Социально-экономические нужды занимают главное место в правовых нормах шариата, касающихся брачно-семейных отношений!

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Жена обязана:

  1. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Жить в доме мужа;
  2. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Подчиняться его приказаниям, если они не безрассудны;
  3. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Строго соблюдать супружескую верность с момента подписания брачного договора, не зависимо от того, был ли уплачен махр или нет;
  4. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Избегать предосудительной близости с посторонними мужчинами;
  5. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Не показываться без уважительных причин в публичных местах;
  6. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Без разрешения мужа, жена не имеет права ни приобретать имущества, ни нанимать прислуги.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Следует отметить, что непослушная жена не может претендовать на содержание ее мужем в течение всего срока, пока она не подчиняется его воле. В случае невыполнения женою указанных требований, муж может развестись с ней и отказать ей в содержании. Непокорную жену муж в праве лишать свободы и после увещаний подвергать легким телесным наказаниям.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Муж обязан:

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Содержать взрослую жену сообразно со своим и ее состоянием, а при неравенстве условий – по среднему расчету. Муж содержит жену в постоянном браке, после дачи развода по желанию мужа, при разводе в случае беременности жены. Отлучка мужа из дома на срок 6 месяцев и отказ содержать жену на протяжении того же срока являются поводом для развода.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Если у мужа более одной жены, то он обязан дать каждой отдельное спальное помещение, имеющее свой отдельный выход во двор, и по возможности равно делить между ними свое имущество, обращаясь с ними одинаково и в других отношениях.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">В случае отказа мужа от брачного сожительства, жена может обратиться к народному судье, который, впрочем, действует на супругов одним лишь увещанием.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Муж обязан позволять жене посещать ее родителей раз в неделю, детей от прошлого брака – посещать их достаточно часто, а также позволять ей посещать и принимать ее собственных родных, находящихся в степенях родства.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Муж не подвергается взысканию (ни гражданскому, ни уголовному) за несоблюдение супружеской верности, за исключением случая содержания в одном доме с женой наложницы – язычницы. Это может быть рассмотрено, как оскорбление религиозного чувства жены, составляющее акт «жестокости», в широком смысле этого слова, оправдывающее жену за нежелание жить с мужем и предоставляющее ей право требовать от него содержания, несмотря на отказ жить с ним.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Муж должен хорошо относиться к жене и обращаться к ней так, как того требуют обычаи.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Муж обязан покупать жене различную одежду для лета и зимы, для ношения днем и ночью, а также все необходимое белье, одеяло, подушки, ковры и т. д.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Развод по мусульманскому праву, в отличие от многих других светских и религиозных законодательств мира, отличается своей поразительной легкостью и отсутствием каких − либо формальностей. Поразительно то, что ислам, так ревностно борющийся против безбрачия и монашества, создает очень легкие условия для расторжения брака и разрушения семьи.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">В деле развода мужчина более свободен в своих действиях, чем женщина, хотя формально аналогичное право дается и последней. Единственные условия, которые шариат ставит перед мужчиной, желающим развестись, – он должен быть в здравом уме и никем не принуждаем к разводу. Женщина, получившая развод, как и вдова, не может сразу выйти замуж. Шариат устанавливает следующие правила: сразу после развода может выйти замуж женщина, которой не исполнилось девяти лет, и вдова старше 50 лет, так как считается, что женщины ни в том, ни в другом возрасте не могут иметь детей и потому им не требуется ожидать истечения после разводного срока, установленного шариатом.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Традиционно татары стремились всегда иметь как можно больше детей, а именно мальчиков, как продолжателей рода, надежную опору в старости, как рабочую силу для ведения хозяйства. Многодетные семьи встречали одобрение в обществе. Многодетность была естественным явлением в татарских семьях. Средняя численность индивидуальной семьи, составляла 8–10 человек. И современная татарская семья считает, что в семье должны быть дети. Но сейчас очень много семей, где женщина по тем или иным причинам не может иметь детей. Эти супруги берут на воспитание чужих детей из детских домов, а чаще всего из родильных домов, где от младенцев отказываются женщины или есть случаи, когда берут новорожденного ребенка из родственной многодетной семьи. При этом считается, что бог воздаст за благой поступок, семья будет прочная, таких родителей уважают в обществе, тепло отзываются и стараются помочь советом и делом. Татары всегда считали, что женщина должна рожать, а нерожающая женщина становилась объектом пересудов, сплетен окружающих. О таких женщинах говорили, что они «пустоцветы».

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Основные принципы традиционного семейного этикета, строившегося на безупречном уважении и почитании старших младшими, родителей детьми, трудолюбии сохраняются в большинстве татарских семей. Особым уважением пользуются дедушка и бабушка (бабай, эби). Их спальные места располагаются в передней (гостевой) части дома, а во время общей трапезы они сидят на почетных местах. Более успешна передача народных традиций, национального самосознания: («Мы – татары», «Мы – трудолюбивый и поэтому преуспевающий народ»), происходит в трехпоколенных семьях, где главную роль играет пожилое поколение – бабушки и дедушки.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Важнейшей функцией современной семьи остается воспитание детей. Недаром татары говорят: «Балалы ей – базар, баласыз ей – мазар» (дословно: «Дом с детьми – базар, дом без детей – кладбище»).

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Воспитание морально – нравственных качеств также считается одной из главных задач родителей, которые предостерегают своих детей от поступков, осуждаемых обществом. В этом родители руководствуются традициями, уходящими в глубокую древность, на которых были воспитаны все предшествующие поколения. Распределение ролей родителей в передаче детям народных традиций имеет свою специфику. Отцы в большей степени причастны к воспитанию национального самосознания, тогда как матери в основном передают особенность национальной культуры и быта на содержательном уровне. В современной семье сохраняется и традиция поддержки взрослыми его членами авторитета отца перед детьми.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">К труду детей приучают с раннего возраста. Мальчики, как правило, выполняют работу, считающуюся мужской, а девочки во всем помогают матерям и ухаживают за младшими братьями и сестрами. В процессе труда дети не только воспринимают трудовые навыки, в них воспитываются такие нравственные качества, как чувство коллективизма, ответственности, долга, забота и внимание по отношению к окружающим, уважение к старшим.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Сохраняется и традиция соблюдения возрастного ранга между детьми: младшие дети должны слушаться старших братьев и сестер, которые, в свою очередь, должны оберегать младших и заботиться о них. У татар принято обращение к старшим братьям и сестрам, даже при небольшой возрастной разнице, не по имени, а с помощью звательных форм терминов родства: апа – старшая сестра, абый (абзий) старший брат. Такие же формы обращения употребляются по отношению к братьям и сестрам родителей.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Ислам предписывает мужчинам заботиться о своих матерях, сестрах, дочерях и женах. Татары проявляют особое отношение к матери. В одном из достоверных хадисов (Хадис – высказывание пророка и сообщение его сподвижников о его учении и образе жизни) сказано, что «рай находится под ногами матери», а значит, отношение к матери определяет благополучие мужчины. Традиционный характер носила опека над осиротевшими детьми. Осиротевшие дети не отдавались в детские дома. Заботу о них принимали на себя родственники, а иногда просто односельчане.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Татары очень гостеприимный народ. Вы никогда не уйдёте из татарской семьи без угощения. Это у них в крови. Татарский народ добрый, доброжелательный, чистоплотный: даже не имея бытовых условий, водопровода, ни одна татарская женщина не будет готовить, не причесавшись, не укрыв голову. Потом, честность всегда была свойственна татарину: даже во время войны никогда не было замков на домах. Предки татар – булгары были земледельцами, отсюда, соответственно − трудолюбие. У большинства татар сохранилась коммерческая жилка, они всегда были лучшие «купи-продай. Татарам также свойственна преданность родству.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">В процессе изменений в социально-политической жизни среди татарского населения влияние ислама упало. Вопросы семьи и брака перешли в ведение государственных органов. В наше время брак стал актом создания новой семейной ячейки на основе добровольною союза молодых, объединенных взаимной любовью и уважением. Отношения в современной татарской семье более демократичные, они предполагают уважение личного достоинства каждого ее члена, но традиционный этикет в основном соблюдается. Семья выступает оплотом национального духа, символом незыблемости и сохранности семейных устоев, носителем высоких, нравственных и эстетических начал, хранительница культуры традиций и языка.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Традиции татарской семьи развивались очень долго. Хотя к XVIII веку наметилась тенденция к уменьшению семей, взаимопомощь в хозяйстве никуда не делась и все тяготы и радости традиционно делятся на всех членов семьи. Также сохранился и традиционный патриархальный уклад, с небольшим присутствием женского затворничества.Как и у других народов, у татар главными событиями в семье были рождения детей и свадьбы. На праздник, посвященный рождению ребенка, мужчины приглашались отдельно от женщин. Историк Каюм Насыри описывает обряд на рождение ребенка: когда все приглашенные соберутся, ребенка, лежащего на подушке, подносят мулле. Тот задает родителям вопрос об имени ребенка. После мулла располагает дитя ножками в сторону Каабы и читает молитву. После он трижды произносит фразу «Пусть твое драгоценное имя будет» и называет выбранное ребенку имя. Каждому гостю после подносят масло с медом. Беря угощение, гость кладет на поднос деньги – подарок. Время идет, сегодня в качестве подарка могут и купить автомобиль, но церемония остается неизменной.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Свадьбы в татарской традиции бывают трех видов: сватовство, уход девушки без благословления родителей и похищение невесты без ее согласия. Чаще всего молодые люди женились после сватовства. Невесту выбирали родители жениха, а потом посылали сватов. Обговорив все «детали», родственники невесты начинали приготовления к свадьбе. Накануне бракосочетания семья жениха отправляла семье невесты подарки и выкуп. Это самая «современная» часть ритуала – подарки и выкуп всегда соответствовали духу времени. Раньше ими были ковры или живность, а теперь в качестве калыма могут и купить автомобиль или квартиру. Во время самого сочетания и свадебного обеда жених и невеста традиционно не присутствуют – их представляют отцы. Традиционная свадьба заканчивается подачей щербета семье жениха, свидетельством принятия выкупа за невесту.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">По сей день во многих семьях интересными и яркими остаются обряды на свадьбы. Это и выкуп невесты (калым), и получение приданного невесты (бирнә), и религиозный обряд свадьбы (никах), и другие традиции.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Татарская свадьба

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Несомненно, татарская свадьба сегодня претерпела значительные изменения, по сравнению с прошлыми веками. Свадьба наиболее полно характеризует миропонимание и эстетику этноса, однако, традиции имеют свойство забываться.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Свадьбы у татар справляются в ноябре. Связано это с тем, что оканчивается пора сельскохозяйственных работ. Молодоженам желают в основном красивой жизни и «скачке на коне счастья». Даже в этих словах проявляется кровная любовь татар к лошадям, хотя давно уже наступил век авто. В общих чертах татарская свадьба во многом похожа на русскую. Таинственный колорит татарской объясняется тем, что татары — мусульмане. Необычность татарской свадьбы сразу же выявляется — если у русских за невестой приезжает жених, то у татар родственники невесты приезжают и «забирают» жениха. После того, как они как бы уговорили жениха, жениха отвозят к невесте. Везут жениха не в дом невесты, а место, называемое кияу-келәте. В этом помещении прячут невесту, а в дальнейшем в нем пройдет первая брачная ночь. Раньше кияу-келәте делали в специальных сарайчиках, а сегодня же молодожены пользуются пару дней соседским домом. Естественно, возникает вопрос о жениховской калыме (плата). Для того, чтобы проникнуть в кияу-келәте жениху придется потратить деньги на различные препятствия, учиненные подружками невесты. Но и у невесты напротив жениховской калыми должно быть приданое — одежда, постель, домашняя утварь и пр., которое называется бирнә. На протяжении всей свадьбы невеста не должна ни есть, ни пить, ни разговаривать, ни улыбаться, вызывая сочувствие у стороннего наблюдателя. Во всем остальном татарская свадьба либо похожа на славянскую, либо довольно приемлема и без особых странностей.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Татарская семья - дело тонкое.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Семьи татарского народа в своей жизни основываются на Шариат и Коран. У татар создание семьи считается общепринятой необходимостью. Шикарной невеста считается, если она имеет благородное происхождение, девственна, может рожать детей, обладает крепким здоровьем и всегда следует мусульманским традициям. Супруг же обязан обладать лишь частью вышеперечисленных критериев: должен иметь хорошее здоровье, благородное происхождение и чтить мусульманские традиции. Татарские семейные традиции конечно уникальны, но во много они похожи на мусульманские.Татарская семья в своих укладах основывается на патриархальных принципах. Прослеживается это в том, что мужчины и женщины имеют разные социальные функции. После заключения брака муж имеет полную власть над женой, она становится его иждивенкой. Родители невесты не имеют права вмешиваться в отношения молодой семьи, что бы в них не происходило. Жена не может без согласия мужа покинуть дом: пойти в гости к родственникам или родителям.Разводам татарские семьи подвергаются крайне редко и только по инициативе мужа. Если все же муж решил развестись, то обязан выполнить часть калыма, предназначенного на содержание жены. В обязанности жены входит подчиняться мужу всегда и во всем, выполнять все его указания и хранить верность. Муж обязан покупать жене одежду и другие необходимые вещи, т.е. полностью ее содержать, так же он обращаться с ней согласно требованиям обычаев.

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">В случае, если муж женится несколько раз, он обязан каждую жену обеспечить местом жительства с отдельным выходом во двор. Комната каждой жены должна иметь дизайн не хуже чем у другой и обеспечивать муж должен всех одинаково. В этой статье представлены лишь основные традиции татарских семей, базирующиеся на мусульманских.

" xml:lang="-none-" lang="-none-">Важное событие в жизни - свадьба.

" xml:lang="-none-" lang="-none-">Брачный возраст девушки начинается от 12-13 лет и заканчивается в 16-17. У юноши брачный возраст начинается с 16-18 лет, супругу полагается быть старше жены на 3-5 лет.

" xml:lang="-none-" lang="-none-">Современная татарская свадьба, конечно, изменилась по сравнению с той, которую можно было увидеть лет эдак сто назад. А вообще татарская свадьба во многих деталях схожа с русской. Но далеко не во всех. Все-таки татары - мусульманский народ и это, несомненно, отражается на таинственном колорите татарской свадьбы.

" xml:lang="-none-" lang="-none-">Никах по традиции сегодня является началом церемонии бракосочетания. Никах у татар - это религиозный обряд, одно из главных таинств татарской свадьбы, нечто вроде православного венчания: соблюдая мусульманские обычаи, жених и невеста слушают муллу, который читает им духовные и практические наставления. Интересно отметить, что, по результатам опроса, проведенного недавно среди семей г. Томска, большинство воспринимает никах как чисто национальный обряд, который выявляет этническую специфику свадебного ритуала. Этот обряд проводился и в советские времена тайно.

" xml:lang="-none-" lang="-none-">Татарская свадьба может проходить по разным сценариям, но как много лет назад жених платит за невесту выкуп. Традиционны для татарской свадьбы поздравления и свадебное застолье, которому уделяется огромное внимание; разумеется, его основой является татарская кухня. На свадебный банкет приглашают самое большое число гостей

" xml:lang="-none-" lang="-none-">В последние годы идет процесс формирования новых черт татарской свадьбы. Так, повсеместно на самое почетное место за столом сажают молодоженов с их свидетелями. Рядом с ними сидят родители невесты или жениха. Меняется сам стиль свадебного застолья татарской свадьбы за счет включения в него многочисленных игровых моментов.

" xml:lang="-none-" lang="-none-">Среди остальных обрядов ислама, принимаемых татарскими семьями, наибольшее распространение получили пятикратная молитва, пост, хадж, практика совершения подаяния (садака, хаер).

" xml:lang="-none-" lang="-none-">Народные обряды являются важными жизненными ценностями современной татарской семье.

" xml:lang="-none-" lang="-none-">Респонденты охотно рассказали об особенностях отношения к посту (ураза) -- это устойчивость жизненных ценностей в расшифровке религиозной символики, которая как бы дополняет, усиливает ислам его практической стороной. Это не обязательно связано с недостаточной религиозностью, скорее, с самой сущностью ислама как религии, в наибольшей степени приближенной к реальным практикам. Так, пост все опрошенные семьи объясняют с точки зрения важности для здоровья воздержания от еды. Хотя, конечно, имеет место и непосредственное восприятие месяца Рамазан как времени воздержания, которое облегчает процесс посвящения себя Богу.

" xml:lang="-none-" lang="-none-">Пост становится все более популярным среди мусульманского населения. Его соблюдают даже те, кто не молится. Пост -- это одна из публичных форм проявления религиозности. Сколько окошек светится перед восходом солнца, столько и постящихся на селе. Среди постящихся больше женщин (не только потому, что они больше стремятся похудеть, чем мужчины), которые в целом более серьезно относятся к соблюдению религиозных обрядов.

" xml:lang="-none-" lang="-none-">Пост держат месяц (или несколько дней). Окончание поста -- это один из самых любимых и популярных праздников, отмечают респонденты.

" xml:lang="-none-" lang="-none-">Также практикуется раздача подаяний (садака). Пожертвование принято давать прежде всего пожилым и тем, кто знает молитвы, а также в мечеть в связи с религиозными праздниками и вследствие различных случаев в жизни. Респонденты рассказывают, что милостыня сегодня утратила свой изначальный смысл и подается не только бедным, но и всем приглашенным в дом после совместного чтения молитв, перед хаджем и после хаджа, присутствующим во время похорон и т.д. Символизируя принадлежность к мусульманскому сообществу и подтверждая авторитет верующих людей, подаяния дают люди вне зависимости от степени религиозности.

" xml:lang="-none-" lang="-none-">Также, к этим же ценностям можно отнести обеты (назер, Курбан), которые помогают преодолеть сложные жизненные ситуации. Обеты даются в случае болезни, поступления в институт, сдачи экзаменов, службы в армии и т.д. Успешное разрешение ситуации предполагает совершение обещанного пожертвования.

" xml:lang="-none-" lang="-none-">Чтение фрагментов Корана (на арабском языке) завершается обрядом багышлау -- «посвящение» на татарском языке, по восприятию не менее значимым, чем само чтение Корана. В ритуал входит и раздача садака. Раздача садака завершается молитвой -- дога кылу.

" xml:lang="-none-" lang="-none-">Похоронные обряды имеют особую ценность, поскольку их, как правило, стараются проводить с максимально возможным соблюдением исламских обрядов. С этой целью городские жители стремятся похоронить близких в «своей» деревне. Похоронные обряды сохранились в большей степени, чем другие, хотя, как и другие, многократно трансформировались.

" xml:lang="-none-" lang="-none-">Календарная обрядность в татарской семье

" xml:lang="-none-" lang="-none-">Изучая традиции татарских семей, нужно отметить, что у татар, как и у большинства тюркских народов, наряду с исламским летоисчислением, вплоть до XVI в. бытовал календарь с животным циклом летоисчисления и с зодиакальной системой названия месяцев, реально фиксирующей природные изменения в течение года. После присоединения края к России стало распространяться христианское летоисчисление. Правда, до XIX в. татары продолжали отмечать Новый год по древнему обычаю в марте, в день весеннего равноденствия. День Нового года носил иранское название Науруз, т.е. Новый день.

" xml:lang="-none-" lang="-none-">Популярность тех или иных праздников свидетельствует об изменениях ценностей в социокультурных системах. Долгие годы господства атеизма изменили структуру и суть семейно-бытовой обрядности мусульман.

" xml:lang="-none-" lang="-none-">Сабантуй является самым главным национальным праздником татар. За день до начала Сабантуя организовывали сбор подарков для будущих победителей. На майдане (площадь, где проходит сабантуй) организовывались различные игры, конкурсы. Включали такие виды состязаний, как скачки, бега, прыжки в мешках и национальную борьбу (кврэш). В состязаниях принимали участие все желающие жители села и прибывшие гости. Но в г. Томске эти особенности утеряны и этот праздник не устраивается.

" xml:lang="-none-" lang="-none-">В осенне-зимних общественных обрядах особое место занимают помочи (эмә), устраиваемые для быстрого проведения трудоемких работ в хозяйстве.

" xml:lang="-none-" lang="-none-">Среди татарских семей наиболее ожидаемыми, значимыми являются помочи по обработке заколотых гусей -- каз. Помочи проводили поздней осенью с наступлением холодов. Приглашали на них девушек. Работали под разговоры, шутки, смех, песни. Затем обработанных гусей несли на коромыслах на родник, чтобы промыть их в ключевой воде. Девушек сопровождали юноши с гармонистом.

" xml:lang="-none-" lang="-none-">Самыми любимыми праздниками татарских семей оказались -- Ураза-байрам, Курбан-байрам. Это семейные праздники, когда приглашаются гости, читаются молитвы, угощают бедных и пожилых и дают садака, хаер. Среди других часто называемых исламских праздников был, например, Ма-улид. За праздничными исламскими столами обсуждаются те или иные обряды, их значение, порядок их точного выполнения и т.д.

" xml:lang="-none-" lang="-none-">Особое место занимает Хадж (паломничество). Нередко повторное паломничество совершается за ближайших родственников, умерших или живых, которые не в состоянии в силу различных обстоятельств сделать это самостоятельно

" xml:lang="-none-" lang="-none-">Хадж воспринимается как святая обязанность мусульманина как чудо, в результате которого происходит исцеление, наступает просветление, открывается истина и т.д. Само паломничество и подготовка к нему окружены святым почтением и торжественностью.

" xml:lang="-none-" lang="-none-">Заключение

" xml:lang="-none-" lang="-none-">Следует отметить традиции, которых также придерживается большинство татарских семей. Одно из значительных качеств традиций татарского народа - глубочайшее уважение к предкам, страшим, родным и близким. Семья играет важную роль в социализации ребенка. Личность ребенка проявляется в ценностях, устремлениях, мотивах.

" xml:lang="-none-" lang="-none-">Вот такие необычные особенности имеет семейная жизнь татарского народа.

" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">Литература:

;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">1. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="en-US" lang="en-US">tatar ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">- ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="en-US" lang="en-US">media ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="en-US" lang="en-US">ru ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU"> 2. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="en-US" lang="en-US">welcome ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">- ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="en-US" lang="en-US">kazan ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="en-US" lang="en-US">ru ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU"> 3. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="en-US" lang="en-US">tatarins ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="en-US" lang="en-US">ru ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU"> 4. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="en-US" lang="en-US">tatarplanet ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU">. ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="en-US" lang="en-US">ru ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU"> 5. ;font-family:"Times New Roman";text-decoration:underline;color:#0000ff" xml:lang="en-US" lang="en-US">www.tatar-rifs.ru ;font-family:"Times New Roman"" xml:lang="ru-RU" lang="ru-RU"> 6.Гайфуллин В.Г., Традиции народной педагогики в действии // Ученые записки. - Казань, Изд-во ТГГИ, 2002. №10. 7.Ильдарханова Ф.А., Семья и общество. Социальные и этнодуховные аспекты взрождения семьи. - Казань, 2002. 8.Нигматов З.Г., Этнопедагогика. - Казань, 2002. 9.Уразманова С.В., Чешко С.В., Татары. - М.: Наука, 2001. 10.Этнография татарского народа. - Казань., 2004.

PAGE \* MERGEFORMAT 1

Татарская семья – хранитель нации

Семья – это носитель этнокультурных традиций. Поэтому институт семьи для татар важен в свете сохранения своей национальной и религиозной идентичности. В 2009-2010 годах ведущим научным сотрудником НИЦ семьи и демографии АН РТ, кандидатом социологических наук Гузель Галиевой было проведено исследование на тему, предметом которого стало родительское поведение в татарской семье.

Под семейными традициями обычно понимают нормы, обычаи и взгляды, манеры поведения, передающиеся из поколения в поколение.

Дети переносят образцы поведения, модели взаимодействия между поколениями, принятые в родительской семье, в свою собственную семью. Это подтверждается и результатами интервью. Такая преемственность наблюдается и в способах разрешения конфликтов и преодоления возникающих проблем в татарских семьях. При выборе супруга обычно дети из татарских семей учитывают качества, присущие их родителям. При заключении брака, как правило, молодые люди прислушиваются к мнению родителей. Особенно это характерно для сельской семьи, где сильно выражен авторитет отца. Данный тезис можно проиллюстрировать следующим примером: «Для меня было важно, чтобы папа одобрил мой выбор. Даже когда я встречалась с парнями, я всегда думала, понравится ли он моим родителям» (жен., 25 лет, 1 ребенок, стаж 2 года, село). Мнение отца респондентки: «Обе мои дочки до последнего момента не знакомили меня со своими молодыми людьми. Я только через свою жену узнавал какие-то подробности о них. Они привели знакомиться их только тогда, когда были уверены в том, что это их окончательный выбор. Сейчас они обе замужем» (муж., 62 года, 3 детей, стаж 32 года, село).

Этот пример показывает не только значимость мнения родителей при выборе брачного партнера, но и выявляет существование своеобразной иерархии взаимоотношений: мама в татарской семье во многих случаях играет роль некоего связующего звена между отцом и детьми.

Важным аспектом воспитания детей в татарской семье является передача этнокультурных ценностей, традиций, религиозных обычаев, обрядов.

Важность и значимость родного языка в воспитании детей признается как городскими, так и сельскими респондентами. Согласно региональным исследованиям, 38,6% татар считают, что без познания языков невозможно считать себя полноценным представителем своего народа, по мнению 33,6% респондентов, знание языка позволяет жить более богатой духовной жизнью. Также родной язык играет большую роль в приобщении детей к культуре, духовным ценностям этноса. «Мы с детьми очень любим ходить на спектакли в Камаловский и Тинчуринский театры, на татарские концерты, особенно нравится певец Салават» (жен., 46 лет, 2 детей, стаж 25 лет, город).

Более успешно передача религиозных, этнокультурных традиций, ценностей происходит в трехпоколенных семьях, где главную роль в этом плане играют бабушки и дедушки. Для верующих татар важными являются такие религиозные ценности, которые связаны с обрядовой стороной ислама – свадебный обряд (никах), похоронные обряды, имянаречение, принятие гостей, чтение молитвы; пост в месяц Рамадан.

Для двухпоколенных семей, где дети воспитываются отдельно от дедушек и бабушек, более характерно нейтральное отношение к религиозным ценностям. Формирование нового «немусульманского» типа семьи в большей степени связано с процессами урбанизации. Молодежь, создавая собственную семью, предпочитает жить без родителей, которые в основном и являются носителями традиций, обычаев.

В татарской сельской семье особенно крепки межпоколенческие отношения, которые выражаются в знаниях и сохранении знаний о родственниках до седьмого колена.

По итогам нашего исследования было выявлено, что культурное ядро, под которым понимается совокупность норм, эталонов, система ценностей, выработанных в процессе исторического развития определенного этноса, сохранено и в современной татарской семье. Культурное ядро представлено традиционным образом жизни, этническими ценностями, этноязыком, родственными связями.

Традиционный образ жизни татарской семьи выражен в приверженности обычаям, соблюдении этнических и религиозных обрядов, праздников, в помощи близким, опеке над родителями в старости, уважении старших членов семьи.

Семейные традиции, обычаи, обряды в татарской семье, которые передаются из поколения в поколение, играют важную роль. Они являются механизмами передачи следующим поколениям правил, норм внутрисемейного поведения и взаимодействия.

Наиболее значимыми праздниками татарского народа являются Сабантуй, Каз өмәсе. Особую роль в жизни верующих татар играют такие религиозные обычаи и обряды, как никах, Курбан байрам, Ураза байрам и другие.

Еще одним признаком традиционности является этноязык (родной язык), в усвоении которого большая роль принадлежит семье. Необходимость знания и изучения татарского языка признается не только в сельских, но и в городских семьях. Для них это, прежде всего, средство приобщения детей к родной культуре, возможность близкого общения со старшими родственниками, а также легкого приобщения в учебный процесс.

В культурное ядро татарской семьи также входят тесные родственные связи, благодаря которым осуществляется передача этнокультурных ценностей, традиций и общения на родном языке.

Защитным поясом татарской семьи является этнокультурная компетентность, которая включает в себя толерантное отношение к другим этническим общностям, уважительное отношение к традициям других этнических семей. Также происходит адаптация традиционных ценностей татарской семьи к тенденциям современного общества, которая выражается в готовности воспринять те или иные образцы другого этноса, культуры, принятые в обществе, где существует данная семья. Поэтому на уровне общественного мнения воспроизводится осовремененное, а не традиционное восприятие образа жизни татарской семьи.

Таким образом, татарская семья в российском обществе трансформируется, однако эти изменения не носят принципиального характера. Она сочетает в себе признаки современной и традиционной семьи, в которой, узаконенный добровольный, ненасильственный, основанный на взаимном согласии и любви, осознанный и свободный брак между мужчиной и женщиной, любовь и согласие между собой, уважение к родителям, воспитание благородного потомства, которое соблюдает традиции своего этноса и уважительно относится в культуре другого этноса. Именно на таком фундаменте строится модель современной татарской семьи.

У каждого народа есть свои обычаи и традиции. Многие из них - необычные и интересные. Чтобы жить в мире со своими соседями, людям надо знать о том, какие особенности они имеют, и уважать их. В этой статье мы рассмотрим татарского народа.

По одному сценарию

На просторах нашей родины его представители проживают практически везде. Встречаются они от Тамбова до Омска, от Перми до Кирова, в Астрахани. Религия этого народа - ислам. Хотя есть и обращенные в православие группы. Культура и традиции татарского народа связаны как с религией, так и со светской жизнью. Обычно религиозные праздники очень похожи между собой. Во время их проведения соблюдаются обычаи и традиции татарского народа. Кратко перечислим их:

  • утренняя молитва;
  • посещение кладбища;
  • приготовление угощения;
  • поздравление всех родственников и соседей, особое внимание уделяя родителям;
  • раздача подарков.

Религия и светская жизнь

Известным религиозным праздником является Курбан-Байрам. В этот день верующие должны обязательно принести в жертву животное, а также посетить мечеть и раздать там милостыню. Праздник в честь дня рождения Мухаммеда называется Мавлидом. Его отмечают все мусульмане, поэтому он имеет огромное значение для этой религии. татары отмечают Навруз. Это праздник в честь дня весеннего равноденствия. В этот день принято веселиться от души, потому что чем радостнее будет людям, тем больше даров они дождутся от природы. Еще один всенародный праздник — день республики Татарстан. Празднование его похоже на наши торжества, посвященные дню города, и заканчивается салютом.

Отзвуки старины

Ранее, когда у татар существовали языческие верования, у них были интересные обряды, направленные на то, чтобы задобрить духов и сделать природные силы управляемыми. Одним из них был Янгыр Телеу. Его проводили, если наступала засуха. Для этого участники обряда собирались около источника воды. Они обращались к Аллаху, просили о дожде и хорошем урожае. Затем вместе ели угощения и обливались водой. Для более сильного эффекта совершали обряд жертвоприношения. Также в наше время еще осталась традиция взаимопомощи. Татары собираются вместе, чтобы построить или отремонтировать дом, поучаствовать в заготовках мяса. Правда, в наше время желающих помочь бескорыстно становится все меньше.

Всеобщая радость

Наверное, самым известным является праздник под названием сабантуй. Его широко отмечают в городах, где живут татары, даже в Москве и Санкт-Петербурге. Он связан с началом сельскохозяйственных работ. Когда наступала весна, люди радовались окончанию зимы, тому, что снова можно приняться за работу на земле, вырастить урожай, который будет кормить их семьи в холодное время года. Если переводить название праздника на русский, то получится «свадьба плуга». Ведь «сабан» — плуг, а «туй» — свадьба. В наше время обычаи и традиции татарского народа претерпели изменения, поэтому сабантуй означает окончание весенних работ, а не их начало, и проводится летом. Состоит этот праздник из двух частей. Хотя в больших городах проходит в один день. На селе же сначала проводят сбор подарков, а потом наступает майдан. Традиции и обычаи татарского народа в различных районах всегда немного отличались друг от друга. Поэтому в одной местности подарки собирал пеший юноша, в другой — юноша на коне, в третьей — пожилой мужчина.

Каждая женщина, вышедшая замуж в течение года после предыдущего сабантуя, подготавливала богато вышитое и украшенное орнаментом полотенце. Оно и считалось самым ценным подарком. На второй день проводился майдан. Традиции татарского народа предполагают, что в этот день будут проходить разнообразные состязания: национальная борьба корэш, прыжки в длину и высоту, бег, скачки. Они предназначались только для мужчин, женщины оставались сторонними наблюдателями. Обычаи и традиции татарского народа можно увидеть даже в этих спортивных соревнованиях. В скачках принимают участие лучшие лошади, потому что этот конкурс считается очень престижным. На специальном месте на расстоянии 5 километров от аула собираются зрители и участники. Наездниками обычно являются мальчики 8-12 лет. Финиш традиционно располагается около деревни, а старт - в поле. Призом было полотенце, сшитое замужней женщиной, полученное во время сбора подарков.

Другие состязания

По традиции татарского народа, в беге соревнуются, подразделяясь на три возрастные группы - от мальчиков до стариков. Как известно, мужчины соревнуются не просто ради забавы. Им очень важно определить, кто же самый сильный. Лучше всего в этом помогает участие в борьбе корэш. Этот вид состязания очень хорошо иллюстрирует обычаи и традиции татарского народа. Это национальная борьба на кушаках, вместо которых сейчас используются полотенца. В этом виде силовых соревнований могут принимать участие мужчины любого возраста, начиная от пятилетних мальчиков. Единственное ограничение — пожилой возраст. Участники становились попарно и начинали бороться, обхватив противника полотенцем за талию и стараясь положить его на лопатки. Поединок продолжался до тех пор, пока один из бойцов не был повержен или признавал себя таковым. Тогда победителя признавали батыром и награждали одним из лучших призов. Обычаи и традиции татарского народа, позволяющие организовать такой праздник, подготовка к которому идет всем миром, вполне достойны уважения.

Никому не обидно

Во время сабантуя должны повеселиться не только мужчины, поэтому кроме основных состязаний проводилось много других, в которых могли принимать участия и женщины. Это перетягивание каната, залезание на гладкий столб за подарком, шуточные конкурсы. Многие их них знакомы и другим народам. Их часто использует на свадьбах тамада. Например, бег с яйцом на ложке, которую держат во рту, бег в мешках, бои подушками или мешками с соломой. Если продолжить описание вышеназванной традиции татарского народа кратко, то можно сказать, что сабантуй - яркое и веселое народное гулянье, чем-то напоминающее масленицу. Танцы с вождением хороводов, состязания певцов, танцоров, а в конце угощение вкусными яствами - вот что еще ожидает участников этого праздника.

Обычаи и традиции татарского народа в семейной жизни

Такие семьи патриархальны. В них главная роль отводится мужчинам. В этой сфере традиции татарского народа кратко сводятся к двум праздникам, таким как свадьба и рождение ребенка. Сочетание браком — это яркое событие, имеющее свои обряды: выкуп невесты, получение приданого, Никах и другие.

Ячейка общества

Такая свадьба имеет ряд особенностей. Во время ее проведения соблюдаются обычаи и традиции татарского народа. Никах — это обряд, принятый у мусульман, совершаемый муллой в мечети или в доме. В наше время это дань уважения предкам. Юридической силы он не имеет и требует официальной регистрации в ЗАГСе. Чтобы он был проведен, надо соблюсти некоторые условия. Жених и невеста не должны до него иметь близости и тем более жить вместе. На такой свадьбе не пьют спиртного и не едят свинины. В пищу употребляют только свежеприготовленные блюда, среди которых те, что принято есть, соблюдая обычаи и традиции татарского народа. Кратко: перемячи, губади, каймак, токмач аши, бэлеш, очпочмаки, корт, катык, чак-чак, кош-теле, хлеб из кислого теста. На самом деле угощений на стол ставят намного больше перечисленного.

Мужчины на обряде Никах обязательно в тюбетейках. Невеста надевает закрытое платье с длинными рукавами, на голове должен быть платок. Сам обряд проводит мулла. После того как он объявляет жениха и невесту мужем и женой, стороны обмениваются подарками. Они достаются каждому из родственников, мужчинам дарят тюбетейки, а женщинам платки или сорочки. Затем начинается общее застолье, на котором все гости кушают и веселятся.

Когда рождается малыш

Традиции и обычаи татарского народа для детей связаны с обрядом, во время которого ребенок получает имя. Они идут издавна, и их порядок по сей день не меняется. На празднике, посвященном рождению ребенка, обязательно присутствует мулла. Он должен прочитать молитву и наречь малыша тем именем, которое выбрали родители. После окончания этого обряда гостям предлагают угощение на подносе. Они должны взять лакомство, а вместо него положить деньги на подарок ребенку.

Как становятся мужчиной

Если родился мальчик, то в возрасте 3-6 лет ему сделают обрезание. Эта традиция связана с предписаниями шариата и выполняется строго в соответствии с ними. Наверное, чтобы мальчику не было так горько, этот день проходит очень торжественно. Близкие и родные люди ребенка нему готовятся заранее. Раньше для проведения мини-операции приглашали домой специального человека сюннетчи. Теперь мальчика ведут в хирургическое отделение, где проводят обрезание крайней плоти в стерильных условиях, что уменьшает риск послеоперационных осложнений. После того как все сделано, ребенка укладывают в чистую постель, надев на него длинную рубаху. После того как ранка заживет, устраивают специальное празднество. Раньше такое торжество проводили в тот же день. Возможно два сценария проведения праздника. По первому из них мужчины и женщины сидят отдельно. На столе нет спиртных напитков. Второй - более веселый. Гостей угощают сладостями, приглашают музыкантов, поют, танцуют.

Печальный ритуал

Не все обряды у татар связаны с торжеством и празднованием. Если в семье случается скорбное событие, то прощание с умершим родственником проходит по давно установленной традиции. Сначала необходимо обмыть покойного. Это делают люди одного с ним пола. Затем облачают в специальную одежду — кафенлеу. Она представляет собой ткань, зашитую вручную на теле покойного. Для этого берут белую ткань, длина которой для мужчин составляет 17 метров, для женщин - 12 метров.

Хоронят обычно сразу в день смерти. На погребении присутствуют только мужчины. У мусульман не принято хоронить в гробу, поэтому для того, чтобы донести умершего до кладбища, используют специальные носилки. На мусульманских погостах могилы направлены с севера на юг, их роют строго в день похорон. Традиция класть покойного головой на север, а ногами - на юг связана с подобным расположением святых мест мусульман - Мекки и Медины. В могиле устраивают углубление, в которое трое близких родственников-мужчин укладывают тело. По традиции, на него не должна попадать земля. Поминки устраивают на 3, 7, 40 день и год. В первую дату гостей мало. Это в основном пожилые мужчины, на седьмой день приглашают женщин. На сороковину и год со дня смерти помянуть покойного приходят все желающие.

Какие традиции у татарского народа еще существуют?

Главный обычай - это уважение к старшим, особенно к родителям. Также татар с детства учат помогать младшим, не обижать обездоленных. Мать пользуется особым почетом в семье, но просьбы отца должны выполняться беспрекословно, потому что он является главой семьи и все домочадцы ему подчиняются. Татары умеют и любят принимать гостей. Если человек в их доме, то ему не будет отказа ни в чем, даже если это враг их семьи. По традиции гостя сначала поят водой, потом предлагают умыться, а затем угощают. В татарских семьях в почете скромность и благопристойность, особенно у молоденьких девушек. К свадьбе женщины готовятся заранее, учатся стряпать, вести хозяйство.

Вкусная еда

В татарских семьях ее рецепты национальной кухни хранят и передают из поколения в поколение. Лучшие блюда готовят из мяса, поэтому они сытные и вкусные. Применение находит в основном баранина, говядина, мясо птицы. Татары - бывшие кочевники, поэтому они научились заготавливать продукты животноводства впрок - катык, эртек, эремчек, курут, кумыс готовят из молока коз, коров, верблюдов и коз. Любят татары и различные бульоны, которые заправляют зеленью. Из напитков они предпочитают чай, как зеленый, черный, так и травяной. Для него собирают и сушат множество растений: шиповник, смородину, липу, чабрец, душицу, зверобой и другие.

В качестве первого блюда обычно варят суп. Например, кулламу. Для него готовят мясной бульон из трех сортов мяса: гусятины, говядины и баранины. Когда он готов, его процеживают и добавляют в него лук, картошку и лапшу. Варят до готовности и заправляют нарезанным мясом. Подают с курутом и зелень. К чаю пекут пироги как сладкие, так и с мясом, а также подают сладости, чак-чак, мед, конфеты.

Красивая одежда

Культуру любого народа нельзя представить без Особенностью его у мужской части татар является тюбетейка. Этот головной убор бывает домашний и праздничный. Между строчками тюбетейки принято прокладывать шнур или конский волос. Ткани для нее используются различные, так же как украшения. Обычно для молодежи шьют тюбетейки ярких расцветок, а для пожилых выбирают материал спокойных тонов.

Женские головные уборы позволяют определить возраст и статус их владелицы. Девушки надевают калфак с украшением-кисточкой. Замужние дамы закрывают головным убором не только волосы, но и голову, шею, плечи и спину. Покрывала под верхние головные уборы обычно надевают пожилые женщины. Носить их на праздниках обязуют традиции и обычаи татарского народа. Фото этих головных уборов можно увидеть в данной статье. Кроме того, национальный костюм татар отличается яркими расцветками, богатым орнаментом, качественными ювелирными украшениями, разнообразием обуви. Его зависит от того, к какой народной подгруппе относится человек, его надевающий.

В этой статье мы рассмотрели обычаи и традиции татарского народа. Кратко, конечно. Потому что невозможно рассказать обо всех особенностях, богатой культуре и самобытности татар в рамках одной статьи.