Китайский язык. Китайский новый год; новый год Китайский новый год на английском языке

23.06.2020

Chinese New Year is the most important of the Chinese holidays. Many people who live outside China call it the Lunar New Year. People celebrate this holiday all across the world .

В Китае Новый Год является самым важным из всех праздников. Многие люди, живущие за пределами Китая, называют его Лунный Новый год. Этот праздник отмечают по всему миру.

Chinese New Year"s Day begins on the first day of the first lunar month in the Chinese calendar. It ends on the 15th day. This day is called the Lantern Festival and is another time to celebrate and have a party.

Празднование Китайского Нового Года начинается в первый день первого лунного месяца по китайскому календарю. Заканчивается оно на 15-й день. Этот день называется Фестиваль фонарей и является ещё одним поводом, чтобы отметить [Новый Год] и устроить праздничный вечер.

Chinese New Year"s Day changes every year because of the Chinese zodiac. The exact day depends on if it is the year of the dragon, rat, horse, dog, etc. It is always some time between January the 21st and February the 20th.

Из-за китайского зодиака Китайский Новый Год в разные годы приходится на разные даты. Точная дата зависит от того, какой это год: дракона, крысы, лошади, собаки и т.д. Это всегда некоторое число между 21 января и 20 февраля.

The Chinese are not in agreement which year it is. This year is one of three possibilities – depending on which scholar you believe.

У китайцев нет между собой согласия, который год наступает. Он может быть одним из трёх возможных – в зависимости от того, какому учёному вы доверяете.

В первый день Китайского Нового Года китайцы радушно принимают различных богов у себя дома. Существует много суеверий на этот день. Многие считают, что если они не будут есть мясо, то это даст им долгую жизнь.

Others believe it is bad luck to light fires so many people cook the day before. Other bad luck things to do on New Year"s Day is getting a haircut, sweeping the floor and buying books.

Другие считают плохой приметой зажигать огонь, поэтому готовят еду накануне. Плохими приметами на Новый Год является стрижка волос, подметание пола и покупка книг.

The most important thing to do on this day is to visit your family. Children like this day because they get money from their older relatives .

Самое главное, что надо сделать в этот день, – это посетить своих родных. Детям нравится этот день, потому что они получают деньги от своих старших родственников.

It is a very festive time. People hang red lanterns from their houses and cook all kinds of traditional food. It is also very noisy as people let off firecrackers and fireworks in the street to celebrate.

all across the world

People celebrate this holiday all across the world.

All across the world - по всему миру. Примеры:

  • You"ve made thousands of enemies all across the world.
    Вы нажили тысячи врагов по всему миру.
  • In only 20 years, the epidemic has spread all across the world.
    Всего за 20 лет эпидемия распространилась по всему миру.

The exact day depends on if it is the year of the dragon, rat, horse, dog, etc.

Exact - (прил. ) точный, конкретный. Примеры:

  • Both exact and probability matching techniques are used.
    Используются методы как точного, так и вероятностного совпадения.
  • She cannot remember the exact number because there were so many.
    Она не может вспомнить точное их число, поскольку их было очень много.

This year is one of three possibilities – depending on which scholar you believe.

Depend on - зависеть от, опираться на, определяться, полагаться на, рассчитывать на. Примеры:

  • Much will depend on which path is taken by us.
    Многое будет зависеть от того, какой путь мы выберем.
  • Further progress will depend on sustained political, technical and financial support.
    Дальнейший прогресс будет зависеть от стабильной политической, технической и финансовой поддержки.

There are many superstitions on this day.

Superstition - суеверие, предрассудок. Примеры:

  • I thought that it was just a superstition.
    Я думал, что это просто суеверие.
  • Yes, superstition is a strange thing but sometimes it tells the truth.
    Да, суеверие - странная вещь, но иногда оно правдиво.

Children like this day because they get money from their older relatives.

Relatives - близкие родственники, родня. Примеры:

  • In most of families, parents or daughter"s close relatives decide on her marriage.
    В большинстве семей вопрос о вступлении в брак дочери решают её родители или близкие родственники.
  • We went to relatives in the country.
    Мы отправились к родственникам на дачу.

It is a very festive time.

Festive - праздничный, торжественный. Примеры:

  • How fortunate that you"ve chosen such festive attire.
    Как удачно, что вы выбрали такой праздничный наряд.
  • Well, the dinner menu doesn"t seem festive enough.
    Ну, меню ужина не выглядит достаточно праздничным.

People hang red lanterns from their houses and cook all kinds of traditional food.

Lantern - фонарь, фонарик, светильник. Примеры:

  • Her skin is thin like a Chinese paper lantern.
    Её кожа тонкая, как китайский бумажный фонарик.
  • At twilight time, a light sensor is actuated automatically and the lantern begins to shine.
    В сумерках датчик освещённости включается автоматически, и фонарь начинает светить.

Здравствуйте всем! В первую очередь, с Новым годом и Рождеством вас! Пусть в 2016 сбудутся самые смелые ваши мечты! А чтобы это случилось, посмейте мечтать, более того, делайте это чаще! И тогда все у вас будет!

Теперь немного интересностей, а потом и английских полезностей... Новый год в России — это традиционный праздник, который отмечают на просторах нашей страны очень по-разному. У каждого из вас наверняка есть огромное количество воспоминаний о том, как этот праздник приходил в вашу жизнь.

Сначала, это наивно-трогательное ожидание деда Мороза и его подарков под елкой, утренники и хороводы; потом это школьные концерты и представления, посиделки с родными и близкими; затем это вечеринки с друзьями, шумные компании и дискотеки; далее, возможно, романтические новые года (ну или хотя бы один такой) при свечах и тет-а-тет; а потом снова тихие семейные ужины, прогулки, дети и утренники — только не ваши)).

А знаете ли вы, как отмечают НГ в Китае? Ведь все мы чтим китайский календарь и каждый год уже традиционно подбираем подарки по символам года, которые пришли к нам именно из этой многолюдной и колоритной Oriental страны. Вот, например, 2016 — год обезьяны, и многочисленные прилавки пестрят этим зверьком в разных видах, формах и других проявлениях)).

Кроме этого, в Китае встреча Нового Года выпадает на разные дни каждый год (между серединой января и февраля) — ведь опираются китайцы на свой лунный календарь, который, в свою очередь, связан с лунными циклами. Полный цикл китайского календаря — 60 лет (если что, о цифрах на английском можете почитать )! Так как кроме животных каждый год символизируется еще и определенным цветом и стихией (всего их 5). Например, этот год — не просто обезьяны, а красной огненной обезьяны . А если отсчитать 12 лет назад — 2004 год (О, какой же это был для меня год!..) — то он был годом синей деревянной обезьяны ! Вот такие дела)).

Все в Китае интересно, запутано, символично и интригующе! Да, кстати, что касается самого Нового года, то его празднование является символом наступающей весны . Да его собственно так и называют — праздником весны!

А вот еще несколько любопытных моментов:


Ну а теперь настало время английского языка. Я хочу дать вам несколько , которые помогут рассказать вам о любимом всеми празднике Новом Годе! Китайском, русском или английском — не имеет значения.

start afresh - начинать все с чистого листа
preparations begin.. — приготовления начинаются...
houses are cleaned from top to bottom - дома убирают до последней пылинки
the doors and windows are decorated with... - двери и окна украшаются...
the eve of the New Year - канун Нового Года
this colour is meant to ward off evil spirits - этот цвет предназначен для отпугивания злых духов
say greetings from door to door - ходить с поздравлениями от двери к двери
make resolutions - принимать решения

Надеюсь, вы прочитали мою заметку не без удовольствия, ну или по крайней мере, не без какой-либо положительной эмоции. Всем добра и счастья!

Китайский Новый Год, который в дословном переводе называется Праздник весны.

Считается самым продолжительным праздником в Китае. Каждый новый год связан с одним из 12 животных и одним из пяти элементов.

2012 год выпадает на год Дракона , что символизирует мужество, благополучие и взаимопомощь.

Одной из самых важных традиций в этот день, является зажигание фейерверков, что, кстати, берет свое начало из суеверий. Легенда гласит, что в канун Нового года злые духи, ищут себе новое пристанище. Найдя подходящий дом, они селятся в нем, и весь предстоящий год доставляют его обитателям всяческие проблемы. Так что, чем больше шума при встрече Нового Года, тем больше шансов изгнать злых духов из вашего дома.

Побывав в Китае на праздновании Нового Года, будет уже трудно с восторгом смотреть на местный салют, так как размах, с которым китайцы празднуют этот праздник, ни сравнить, ни с чем!

Традиция встречи Нового Года в красных одеждах, появилась в Китае с давних пор. По легенде монстр, появляющийся в канун нового года, как-то раз разорил всю деревню, оставив в живых лишь одну семью. Конечно, не трудно догадаться, что на них были одеты красные одежды.

С тех пор люди придерживаются традиции и в этот день выбирают красное. На всякий случай, вдруг монстр появится!

Погода нас не радовала, но на атмосферу праздника это никак не повлияло. Шествие с танцующими драконами, под китайские барабаны, моментально настроило на позитив.

Красно-золотые цвета вокруг и дети, раздающие прохожим красные конвертики с монетками, заставляли улыбнуться.

Удивило количество людей на улицах, было не протолкнуться. Китайская еда пользовалась диким успехом, чтобы попасть в любой захудалый ресторан, нужно было простоять минимум час. Вот что значит сила маркетинга!

Представление на Трафальгарской площади не впечатлило. Сделали вывод что, Китайские народные танцы слишком уж убаюкивающие, а народные инструменты будет слышно лишь в закрытом помещении.

Народ требовал зрелищ и веселого ритма, чего так и не произошло.

Утолив свое эстетическое любопытство, мы решили пойти в китайский ресторан и утолить свой голод:)

По дороге встретили наших друзей, проводящих флеш-моб называющийся - TellTails & Animal Control Present: Chinese New Year Flashmob . Про“TellTails” я напишу отдельную статью позже. Скажу лишь, что они шьют хвосты, которые вы можете приобрести для любого случая жизни. Хвосты пользуются популярностью. Лондон был шокирован.

Все представление закончилось фейерверками, которых мы, к сожалению, не дождались. Холод и ощущение надвигающегося понедельника взяли свое. Поехав домой мы, еще долго сравнивали Английский Китайский Новый Год с настоящим, проведенным однажды в Пекине. Несравнимо, но все же приятно.

Кам хи фак чай! С Новым годом всех!

FashionByRussian by Olga Druzhinina/Volver Toledo

Слайд 2

Chinese New Year is the beginning of a new year according to the lunar calendar.

The holiday is celebrated with big family gatherings, gift giving, the eating of symbolic foods and celebrating the coming of Spring.

Слайд 3

Jiao zi

At midnight, it"s a custom to eat jiao zi (dumplings), because the word jiao zi is similar to the ancient word for new replacing the old. Jiao zi symbolize wealth in the new year.

Слайд 4

The Gregorian and lunar calendars

The Gregorian or solar calendar is based on the Earth"s movement around the sun and has a fixed number of 365 days a year (366 during a leap year). In China the lunar calendar is used to determine traditional holidays like Chinese New Year. It is based on the phases of the moon - which has a shorter cycle than the sun and falls somewhere between January 21st and February 20th.

Слайд 5

The origin of Chinese New Year

According to the legend, the beginning of Chinese New Year started with the fight against a mythical beast called the Nien. Nien came on the first day of New Year to eat livestock, crops, and even villagers. To protect themselves, the villagers put food in front of their doors at the beginning of every year. The Nien was afraid of the red colour. So people began to hang red lanterns on windows and doors.

Слайд 6

Customs from the past

Chinese New Year is the longest and most important festivity in the Chinese Lunar Calendar. Nowadays most families celebrate the New Year for about two week"s time, starting on the first day of the new year and end on the 15th. Everybody still follows all the customs that their elders have taught them.

Слайд 7

A two-weeks’ New Year festival in China

TheFirst day It is a time when families visit the oldest and most senior members of their extended family, usually their parents, grandparents or great-grandparents.

Слайд 8

The second day

It is for married daughters to visit their birth parents. Traditionally, daughters who have been married may not have the opportunity to visit their birth families frequently. On that day the Chinese pray to their gods. They are very kind to all dogs and feed them well as it is believed that the second day is the birthday of all dogs.

Слайд 9

The third day

The third day is known as chì kǒu, directly translated as "red mouth". It is generally accepted that it is not a good day to socialize or visit your relatives and friends.

Слайд 10

The fifth day

This is the birthday of the Chinese god of wealth Guan Yu. It is also common in China that on the 5th day people will shoot off firecrackers ensuring his favor and good fortune for the new year.

Слайд 11

The seventh day

It is known as the common man"s birthday, the day when everyone grows one year older. People get together to toss the colourful salad and make wishes for continued wealth and prosperity.

Слайд 12

The eighth day

is the eve of the birth of the Jade Emperor. However, everybody should be back to work by the 8th day. All of government agencies and business will stop celebrating by the eighth day.

Слайд 13

The ninth day

It is traditionally the birthday of the Jade Emperor. Incense, tea, fruit, vegetarian food or roast pig, and paper gold is served for paying respect to an honored person.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «КИТАЙСКИЙ НОВЫЙ ГОД; НОВЫЙ ГОД» in dictionaries.

  • НОВЫЙ — adj. new, modern, fresh, recent
  • ГОД — m. year
    Russian-English Dictionary of the Mathematical Sciences
  • НОВЫЙ — New
  • ГОД — Year
    Русско-Американский Английский словарь
  • НОВЫЙ
  • ГОД — year ему пошёл десятый год — he is in his tenth year ему 32 года — he is thirty-two (years …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • НОВЫЙ — 1. прил. new; ~ костюм new suit; ~ продукт эк. pioneer product; ~ые знакомые new friends; ~ое изобретение new invention; …
  • ГОД
    Русско-Английский словарь общей тематики
  • ГОД — year
    Новый Русско-Английский биологический словарь
  • НОВЫЙ — New
    Russian Learner"s Dictionary
  • ГОД — Year
    Russian Learner"s Dictionary
  • НОВЫЙ — new
    Russian Learner"s Dictionary
  • ГОД — year
    Russian Learner"s Dictionary
  • НОВЫЙ — new; (необычный) novel; (современный) modern; (недавний, последний) fresh это дело для него новое — …
    Русско-Английский словарь
  • ГОД
    Русско-Английский словарь
  • НОВЫЙ — new; (необычный) novel; (современный) modern; (недавний, последний) fresh это дело для него новое — …
  • ГОД — м. year ему пошёл десятый год — he is in his tenth year ему 32 года — he is thirty-two …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • НОВЫЙ — adj. new, novel; recent, fresh; original, innovative; modern, advanced
    Russian-English Edic
  • НОВЫЙ — прил. new; novel (необычный) ; recent, fresh (последний, недавний) ; modern, young (современный) встречать …
  • ГОД — муж. year школьные годы — school-days спустя три года — three years later через три года — in three years" …
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • НОВЫЙ — new, (о постройке) new-built
  • ГОД — year
    Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям
  • НОВЫЙ — New
  • ГОД — Year
    Британский Русско-Английский словарь
  • НОВЫЙ — modern, novel, most recent
  • ГОД — annum лат., year
    Русско-Английский экономический словарь
  • НОВЫЙ
  • ГОД
    Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен
  • НОВЫЙ — 1. прил. new; ~ костюм new suit; ~ продукт эк. pioneer product; ~ые знакомые new friends; ~ое изобретение new invention; ~ое для кого-л. дело new …
  • ГОД — 1. year; астрономический ~ astronomic year; балансовый ~ balance year; бюджетный ~ budget year; високосный ~ leap year; календарный ~ calendar year; отчетный ~ accounting year; солнечный …
    Русско-Английский словарь - QD
  • НОВЫЙ — further
  • ГОД — year
    Русско-Английский юридический словарь
  • НОВЫЙ — см. тж. совершенно ~ . A fresh portion of the solution is introduced into the first unit. . This technology …
  • ГОД — см. тж. за последние ~ы; из ~а в ~ ; на ближайшие ~ы. By the year 2000 ...
    Русско-Английский научно-технический словарь переводчика
  • НОВЫЙ — (греч. kaine diatheke, лат. novum testamentum) содержит 27 книг, составляющих вторую часть христианской Библии. Греческое слово diatheke означает "завет", "завещание"; …
    Русский словарь Colier
  • ГОД — м.; в соч. - год выпуска модели - модельный год - текущий год
    Русско-Aнглийский автомобильный словарь
  • НОВЫЙ — см. в связи с развитием … перед … встали новые задачи; зарождается новый раздел; качественно новый; на …
  • ГОД — см. в последние годы; в течение 1 года; за последние годы; световой год
    Русско-Английский словарь идиом по космонавтике
  • НОВЫЙ — прил. new novel (необычный) recent, fresh (последний, недавний) modern (современный) встречать новый Год - to see the New Year in, …
  • ГОД — муж. year встречать год Год - to see the New Year in, to celebrate New Year"s Eve встреча Нового Года …
    Большой Русско-Английский словарь
  • НОВЫЙ — новый new
  • ГОД — год year
    Русско-Английский словарь Сократ
  • КИТАЙСКИЙ — adj. Chinese; китайская лемма or китайская теорема об остатках, Chinese remainder theorem
    Russian-English Dictionary of the Mathematical Sciences
  • КИТАЙСКИЙ — Chinese
    Русско-Американский Английский словарь
  • КИТАЙСКИЙ
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • КИТАЙСКИЙ — chinese; ~ язык chinese, the chinese language; ~ая грамота double dutch
    Русско-Английский словарь общей тематики
  • КИТАЙСКИЙ — Chinese
    Russian Learner"s Dictionary
  • КИТАЙСКИЙ — Chinese китайский язык — Chinese, the language китайская грамота — double Dutch это для него китайская грамота — it is …
    Русско-Английский словарь
  • КИТАЙСКИЙ — Chinese китайский язык — Chinese, the language ♢ китайская грамота — double Dutch это для него китайская грамота — it …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • КИТАЙСКИЙ — прил. Chinese - китайская тушь - китайский идол - китайский фонарик - китайский храм.. китайская грамота — double Dutch …
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике