Китайская свадьба. Китайская свадьба: традиции и обряды

25.06.2019

Одним из знаковых событий в жизни китайца является свадьба. Несмотря на все изменения последних лет, значимость брака по-прежнему велика. Однако отношение к нему, а также к ритуалам его сопровождающим сильно изменились.

В древнем Китае свадебная церемония была одной из наиболее пышных и торжественных. Из-за её сложности в ней даже выделяли несколько этапов: «нацай» - «обряд получения невестой подарков, присланных со стороны жениха»; «вэньмин» - обряд, во время которого сват узнавал у родителей невесты её имя и дату рождения; «нацзи» - «выбор счастливого дня проведения церемонии помолвки, на которой молодыелюди официально объявлялись женихом и невестой»; «начжэнь» - обряд передачи свадебных подарков жениха невесте; «циньци» - «выбор счастливого дня, когда жених готовится приехать за невестой» ; «иньци» - собственно сама свадьба.

Каждая эпоха привносила в свадебную церемонию свои особенности, будь то инсценировка тоски по родительскому дому или традиция поклонов, совершаемых новобрачными друг перед другом, перед родителями и перед гостями. Новое время принесло новые изменения.

В пятидесятые годы ХХ века церемония бракосочетания была чрезвычайно проста и отвечала запросам той непростой поры в жизни Китая. «Новый» Китай, отказавшись от религиозных пережитков и традиций, спешил утвердить новые принципы социальной и семейной жизни. На смену длительной свадебной церемонии пришла официальная регистрация. Теперь молодожёны приходили с работы после смены, приглашали друзей, накрывали на стол и разговаривали. Непременным атрибутом скромного праздничного угощения были сладости. На стенах и окнах вывешивался вырезанный из красной бумаги двойной иероглиф «радость». После ужина гости расходились, а свадебная церемония считалась завершённой. Некоторые из молодожёнов делали дорогостоящую по тем временам чёрно-белую фотографию на память.

В 1960-1970 гг., в период культурной революции на свадьбе нередко можно было увидеть людей в поношенной военной форме, с прикреплённым значком с изображением Мао Цзедуна. К концу семидесятых за невестой могли отправиться на велосипеде, на тракторе (в сельской местности), те, кто побогаче, на легковом автомобиле марки «Красное знамя» . Атрибутами семейного благополучия являлись велосипед, наручные часы, швейная машинка и радиоприёмник, которые в народе назывались «трое вертятся, а один звенит». Их в свою очередь дополняли «тридцать шесть ножек»: двуспальная кровать, плательный шкаф, комод, прикроватная тумбочка, обеденный стол и четыре табуретки. Любопытным элементом свадебного облика невесты была завивка волос, её в семидесятые годы делали только замужние дамы.

В 1980-е гг., с началом реформы открытости во взаимоотношениях с другими странами материальное благосостояние простых китайцев стало понемногу улучшаться. Если раньше предметами роскоши были цветной телевизор, холодильник, стиральная машина, современный телефон, модный магнитофон, компьютер, то теперь люди стали задумываться о приобретении загородного дома и автомобиля.

В последние 10-15 лет стало модным приезжать за невестой на дорогом импортном автомобиле («Мерседес», «Кадиллак», «Тойота» и др.), капот которого украшают цветы и куклы. Молодые китаянки узнали, что такое белое европейское свадебное платье. Свадебная церемония всё чаще стала проводиться уже не дома, а в ресторане, где гостей развлекает нанятый тамада. Обязательными становятся сделанные профессионалами свадебные фотографии. Многие молодожёны (главным образом в городах) помимо гражданской процедуры регистрации проводят обряд венчания.

В 1990-х гг. темпы развития экономики и рост уровня доходов привели к кардинальному изменению не только самого процесса бракосочетания, но и изменили структуру семьи. Проводимые реформы стали давать свои ощутимые плоды: нуклеарная однодетная семья, ребёнок как «маленький император», вестернизация образа жизни, изменение семейной морали и общественных ценностей. Среднестатистический размер семьи уменьшился с4,79 в 1985 г. до 3,64 в 1997 г. В брак стали вступать позже: если в 1982 г. средний возраст вступающих в брак был 22 года, то в 1996 г. он составлял 24,02 . Стремительно растут расходы на свадьбу. Свадьбы становятся всё более зрелищными и разнообразными. Китайская молодёжь, беря пример с молодожёнов Запада, придумывает самые диковинные сценарии бракосочетания.

Молодые китайцы нередко организуют коллективные свадьбы. Так, например, 8 августа 2008 г., в день открытия Олимпиады в Пекине в Китае поженились около 314 тыс. пар, а в самом Пекине 15,6 тыс. пар .

Многие молодожёны заключили брачный союз на пороге нового тысячелетия, давая клятву верности на берегу океана, прыгая с парашютом, плавая с аквалангом, путешествуя по далёким странам. В 1990-е гг. было очень модно делать фотографии чёрно-белыми, в стиле 1970-х. С началом нового века популярными стали романтические фото, с видом гор, океана или тропических цветов. Профессиональные фотографы - непременные спутники молодожёнов. В день свадьбы молодые объезжают весь город в поисках удачного фона для фотографий. Поскольку день зачастую выпадает весьма утомительный, нередко можно увидеть картину, когда невеста бодро вышагивает в кроссовках, выглядывающих из-под белых кружев платья. Найдя подходящий пейзаж, молодые полчаса растягивают рот в улыбке, в то время как фотограф выбирает нужный ракурс, а ассистент создаёт огромным щитом, обклеенным фольгой, необходимые блики. Одним летним днём мне довелось увидеть, как в парк Лусиня в Шанхае привезли целый автобус брачующихся, а те потом по очереди фотографировались на одном и том же камушке у водоёма с распустившимися лотосами. И, надо заметить, традиция свадебных фотографий - одна из самых стойких в «новом» Китае. Полагаю, в большинстве китайских домов вы увидите такие фотографии, украшающие стены в спальне или висящие на самом видном месте гостиной.

Подарки к свадьбе молодые чаще всего выбирают сами. Для этого они рассылают приглашённым каталог с перечнем вещей, которые они хотели бы получить в качестве подарков, данный перечень сопровождается прейскурантом, и каждый гость может выбрать тот подарок, который ему по карману. Нередко гости сообща покупают дорогостоящие вещи. Любопытной традицией остаётся преподнесение в дар молодым набора из фиников, арахиса и каштанов, китайские названия которых созвучны фразе «раньше родить ребёнка», что, естественно, имеет весьма приятное для новобрачных значение.

Спрос на свадебные услуги не подкосил даже финансовый кризис, хотя традиционно затраты на свадьбу огромны. Колоссальные хлопоты, неизменно сопровождающие приготовления к свадьбе, породили на китайском рынке услуг необычное явление - «выставку свадебных услуг». Китайские бизнесмены решили оказывать молодёжи помощь в организации свадебного торжества, своего рода услуга «одного окна», когда в одно и то же время, в одном и том же месте можно купить квартиру, постельное бельё, бытовую технику, одежду, автомобиль, путёвку для свадебного путешествия и арендовать помещение для свадебных гуляний. Молодые китайцы называют такую услугу - «свадебный супермаркет» . Компании, занимающиеся такого рода бизнесом, постоянно проводят рекламные акции, выставляя на оживлённых улицах города своеобразные шатры-палатки, на стенах которых развешиваются профессиональные фотографии счастливых молодожёнов.

Свадьба в Китае бесспорно одно из самых дорогих торжеств. «В результате опроса стало известно, что средняя стоимость одного стола на банкете составляет от 400 до 600 юаней, самый «дешёвый» вариант обходится в 300 юаней, а в ресторанах класса «люкс» стоимость увеличивается в 2 раза и составляет от 1200 до 1800 юаней. В след за повышением цен на продовольствие, цены на свадебные банкеты тоже растут… Согласно статистическим данным, если к расходам на свадьбу добавить покупку жилья, то в среднем свадьба в Китае обходится в 560 тыс. юаней. Исследование показывает, что молодёжь готова 31% своих сбережений потратить на празднование свадебного торжества. Средства, потраченные на свадебные торжества, в год составляют 500 млрд. юаней, это 1,9 от общего ВВП» .

Фирмы, занимающиеся организацией свадьбы, составляют детальный план предстоящих торжеств, продумывая всю церемонию от начала до конца. Так, например, за два месяца до свадьбы жениху могут предложить купить невесте первый большой подарок, а также определить место и время церемонии; за месяц до свадьбы - молодые должны составить список приглашённых, а невеста должна подобрать себе платье и определить место для переодевания. Кроме того, фирма составляет полную смету предстоящих расходов, выбирает наиболее благоприятный с точки зрения астрологии день для свадьбы. На любом сайте, посвящённом бракосочетанию, можно найти календарь благоприятных дней, например в мае 2009 г., это были 1, 5, 10, 13, 15, 16, 17, 21 и т.д. числа. Не менее интересен график расчёта остановки в период овуляции как эффективного способа предохранения от нежелательной беременности, а также график совместимости по знаку зодиака . Всё это продумывает, предлагает заказчикам и организует фирма.

Говоря о тенденциях последних лет, нельзя не сказать, что всё больше китаянок впервые вступает в брак в возрасте от 28 лет и выше. Дело в том, что они считают невозможным связывать себя семейными узами прежде, чем твёрдо встанут на ноги, обзаведутся хорошей работой и квартирой.Часто, достигнув определённого возраста, одинокие китайцы встают перед дилеммой: где искать спутника жизни? Здесь им на помощь приходят либо профессиональные свахи, либо родители. Так, например, в центре Шанхая, на Народной площади каждое воскресение можно увидеть занятную картину: кусты и ветви деревьев увешены анкетами и фотографиями молодых китайцев и китаянок, а между ними шастают юркие китайские дедушки и бабушки, тщательно изучающие предложенную информацию. Это никто иные как родители одиноких китайцев, подбирающие пару своим великовозрастным чадам. В анкете указываются не только физические параметры, но и финансовое состояние, пожелания к будущей половинке и прочие предпочтения.

Изменилось и отношение к детям. Раньше ребёнок был интересен во многом как часть «традиции»: он (конечно же, сын) будет заботиться о престарелых родителях, приносить жертвы перед алтарём с именами предков. Теперь, ввиду того, что имеется только единственная возможность стать родителем (политика однодетной семьи; часто перевязывание труб у женщины после первых родов), ребёнок стал восприниматься как радость и удовольствие прежде всего для самих родителей. Молодые китайцы хотят не упустить ни одной минуты материнства и отцовства, а потому заботы о деньгах не должны представлять главный смысл жизни. Именно поэтому ребёнок - это та роскошь, которую можно позволить себе, только сделав успешную карьеру.

Помимо соединения двух любящих сердец свадьбы нередко соединяют страны. В последнее время растёт число брачных союзов, заключаемых между русскими и китайцами. Надо отметить, что чаще всего именно русские девушки связывают свою жизнь с китайскими мужчинами, русские мужчины женятся на китаянках значительно реже. Такое положение дел уже приобретает оттенок традиции. Во время эмиграции, спровоцированной революцией в России, русские мужчины, оказавшись вдали от Родины, предпочитали оставаться в одиночестве, нежели связывать свою жизнь с китаянками, а вот русские женщины придерживались иных принципов, хотя обычно стремились скрыть свой брак с китайцем от чужих глаз. Дети, рождённые в таком браке, чаще всего испытывают определённые сложности. Став взрослыми, они с трудом находят себе пару. Китаянки не хотят видеть своими мужьями метисов, в России отношение к таким людям тоже неоднозначное. Чаще всего метисы заключают браки с такими же, как и они, метисами. В Харбине мне довелось пообщаться с детьми и внуками ныне почивших Ван Чжаошуня и Свенинниковой Параскевы Валентиновны. Судьба этой семьи связана с двумя странами, но, как говорят, эти люди они повсюду чужие: в Китае - они русские, в России - китайцы. И всюду к ним недоверие. Во времена японской оккупации русских, живущих на территории Китая, считали советскими шпионами, в России - потенциальными диверсантами; во время «культурной революции» этих людей прилюдно били палками и заставляли ходить с табличкой «Я советский шпон» на груди.

Сейчас, безусловно, другое время. Отношения между людьми сильно изменились, очень хочется верить, что в лучшую сторону. Журнал «Партнёры» регулярно публикует статьи, посвящённые теме любви и брака между представителями России и Китая. Восторженную статью о китайцах как мужьях написала известная в китаеведческих кругах Лариса Жебокритская. Красочный слог её статьи «Что такой «китайский муж»? Заметки очевидца» вынуждает русских женщин вздыхать: «Вот бы и русские мужчины были такими же!» Впрочем, вслед за этой статьёй следует почитать материалы о колоссальных сложностях, возникающих в случае развода. Ведь если имущество и можно поделить, то как «поделить» ребёнка, который является гражданином КНР и без разрешения отца не имеет права выезжать за рубеж?

Интересна история любви преподавателя Харбинского политеха Ли Чжэня и молодой хабаровчанки Екатерины Фоменко, рассказанная в статье «Моя милая Катюша!» Русскую девушку не испугали ни большая разница в возрасте, ни наличие у будущего мужа 10-летнего сына, ни его незнание русского языка. Также очень трогательна инициатива журнала «Партнёры» по публикаций детских фотографий. Серия получила название «Дети России и Китая - поколение дружбы».

Китай – уникальная страна с множеством интересных и необычных для европейцев традиций.

Китайская свадьба не только сложный ритуал, но и просто веселый праздник. Для всех кому интересно представляем небольшую экскурсию по истории свадебных традиций в Китае.

Предсвадебные китайские традиции

Китайцы – азиатская нация со своей культурой, сильно отличающейся от европейской и соответственно со своими обычаями и традициями.

Сватовство в Китае проходит в несколько этапов:


Для этого они привлекают специалиста, который составляет карту звездного неба и опираясь на нее предлагает наиболее подходящие для бракосочетания даты.

Считается, что неверно выбранная дата сулит несчастливую семейную жизнь молодой паре. После тог, как дата выбрана, она сообщается гостям.

  • Оплакивание. В китайской свадебной церемонии есть интересная традиция – оплакивание потери родных. Суть в том, что перед вступлением в брак, китайская девушка должна оплакать потерю родных.

Китайцы очень трепетно и ответственно относятся к институту брака. Для этого обряда невеста со своими близкими родственниками отправляется в какое-то особое место, где девушке дается время на прощание с родными.

Эта церемония носит печальный характер и выглядит весьма трогательно.

Этапы традиционной китайской свадьбы

Условно эту красивую китайскую церемонию можно поделить на следующие этапы:

Чайный подарок.

Принято, чтобы жених в день свадьбы к дому своей невесты принес подарки, завернутые в красную ткань. В качестве подарка выступают золотые монеты, пара сережек и четыре браслета.

Свадебная процессия сопровождается взрывами хлопушек, фейерверками, считается, что это отгоняет злых духов и знаменует рождение новой семьи.

Обязательно и раньше и сейчас на китайской свадьбе присутствует красный цвет в изобилии и сладкое вино, которое считается, что способствует верности в паре.

Но часто китайские невесты отдают предпочтение красному свадебному платью или халату.

Это связано с тем, что если мы посмотрим на циферблат часов, то минутная стрелка в первой половине часа идет на спуск, а на подъем идет во второй половине часа.

  • Так вот в китайской свадебной традиции считается, что непосредственно церемония венчания должна происходить на подъеме.
  • Так, китайская молодая семья начинает совместную жизнь «на подъеме», в противном же случае – «на спаде».

Свадебный торт в Китае.

Главным блюдом на китайском свадебном столе является свадебный торт. Он должен быть необыкновенно красивым и большим.

Торт в Китае принято встречать восторженным одобрением гостей. Он должен впечатлять своими размерами.

Украшением свадебного торта может быть символика, связанная с тигром или змеей.

Китайский свадебный традиционный торт должен быть многоступенчатым и достаточно широким, ведь он символизирует ступени, по которым в совместной жизни будет подниматься новая китайская семья.

Свадебный тор в Китае символизирует лестницу в благополучное и счастливое будущее.

Из этих верований и убеждений китайского народа и возникла традиция на такие по — истине огромные свадебные торты. Жених и невеста обязательно должны покормить друг друга свадебным тортом.

Свадебный банкет

На свадебном китайском столе обязательно должна присутствовать рыба – это символ изобилия. Блюда, как и ликеры и вина на китайской свадьбе обязательно должны быть дорогими и качественными.


Рыба свидетельствует о достатке и богатстве семей.
На китайской свадьбе может быть до 12 смен блюд. Гостей рассаживают таким образом, чтобы соседи за столом были знакомы друг с другом.

Стол на китайской свадьбе имеет круглую форму. Традиционное свадебное блюдо на китайской свадьбе – это суп с акульими плавниками.

До начала торжественной части гости участвуют в свадебных играх и делают памятные фото с женихом и невестой.

Конечно, с течением времени китайские свадебные традиции претерпели сильные изменения, но обряды связанные с плодородием актуальны и на современных свадьбах, не зря наверное китайцы самая плодовитая нация в мире.

Казалось бы, жизнь современных жителей Китая разительно отличается от той, какую вели их предки в стародавние времена. Стремительный экономический рост, выход на мировую арену, впечатляющие достижения во всех сферах жизнедеятельности – вот лишь немногие приметы бурно развивающейся страны.

Однако даже занятой житель самого современного китайского мегаполиса хранит невидимую связь с обычаями предков.

На протяжении нескольких тысяч лет Китай следует собственным традициям и верованиям, которые охватывают все сферы жизни человека: от рождения до смерти.

Свадьба – безусловно, одна из самых значительных вех на жизненном пути. И китайцы не испытывают недостатка в числе обычаев, связанных с церемонией бракосочетания. Даже выбор даты вступления в брак – это особый ритуал для жителей Поднебесной.

Фай Ли Сюань , свадебный координатор компании «Свадьба в экзотической стране», согласилась подробнее рассказать журналистам gbtimes о том, как какие древние традиции Китая все еще важны для вполне современных молодоженов.

Магия чисел

Для того, чтобы выбрать идеальную дату для бракосочетания, жители Китая часто обращаются к так называемому Желтому Календарю. Он точно указывает на то, какие дни являются самыми благоприятными для каждого рода событий, а каких дат следует избегать.

Фай говорит: «Перед тем, как планировать свадьбу, китайская пара обязательно заглянет в Желтый Календарь, чтобы убедиться, что выбранный для торжества день действительно подходит им как нельзя лучше».

Сами числа – отдельная тема для разговора и отдельная область суеверий даже в современном китайском обществе. Как говорит Фай, жители Поднебесной будут всеми силами избегать цифры «четыре», ведь на слух на китайском языке она звучит так же, как слово «смерть». Если на торжественном ужине, посвященном бракосочетанию, нумеруют столы , то вы никогда не найдете там столика под номером «4» или «14» или «24».

А вот такая цифра, как восьмерка, наоборот, приветствуется. Ведь для жителей Китая она означает «процветание» и «обогащение». Согласно традиционным представлениям, цифра «девять» также крайне благоприятна. Ведь она олицетворяет что-то «продолжительное».

Лучшее время для китайской свадьбы – август и сентябрь, то есть седьмой и восьмой месяцы по традиционному китайскому календарю. Тем более, что в это время отмечается и китайский день влюбленных – или «ночь семерок».

Еда на счастье

На западных свадьбах гости обычно теряются в догадках, какими блюдами их побалуют на торжественном ужине. А вот в Китае дело обстоит совсем по-другому: молодожены там предпочитают следовать давно устоявшейся традиции, согласно которой основными блюдами свадебного стола должны стать курица и омары.

Фай объясняет, что китайцы очень любят символические вещи. Все, что они делают, даже когда выбирают блюда для свадебного застолья, должно заключать в себе определенный символизм.

Если перевести слово «омар» на китайский язык, то получится что-то вроде «драконьей креветки». А курица – это символ феникса. В Китае считается, что дракон и феникс - это символы идеальной пары. Именно поэтому в такие торжественные моменты, как свадьба, омаров и курицу подают вместе.

Помимо этого, популярными свадебными блюдами являются рыба и лапша. По-китайски слово «рыба» звучит как «плодородный», а потому символизирует изобилие. Ну а длинная лапша – это символ долголетия.

Сладкая жизнь

Не обходится свадебный праздничный стол и без сладостей. «Во время свадьбы всем пришедшим гостям непременно раздают конфеты в красной обертке. Это связано с тем, что согласно китайским традициям, сладость конфеты символизирует сладкое начало совместной жизни молодоженов и их безоблачное будущее».

Своеобразные традиции прослеживаются и при оформлении свадебного торта. Вместо принятых на Западе пластиковых фигурок жениха и невесты, которые украшают вершину торта, жители Китая помещают туда изображения дракона и феникса, тем самым подчеркивая важность символов «идеальной пары».

Именно поэтому главная китайская свадебная сладость называется «Торт дракона и феникса». Начинкой для него служит паста из красных и зеленых бобов.

Только не груши!

Немилостью у китайцев пользуются не только определенные числа, но и некоторые блюда и прочие атрибуты свадьбы.

Фай поясняет: «На китайских свадьбах не принято угощать гостей грушами, тем более на свадьбе ни в коем случае нельзя резать грушу. Дело в том, что в китайском языке слово «груша» звучит так же, как «уходить прочь». Если вы разрезаете грушу, это означает, что вы разъединяете пару и создаете дистанцию между молодоженами».

Золотой и красный считаются в Китае свадебными цветами. Именно поэтому предлагаемые гостям конфеты должны быть в красной обертке. Однако есть одна субстанция, которая находится под полным запретом, несмотря на свой красный цвет.

«Вид крови считается самым дурным знаком, особенно так было в прежние времена. Например, когда свадьба проходила в деревне и местные жители забивали курицу или скот, то следы крови должны были скрываться от молодоженов самым тщательным образом».

Подарки – всем

После свадьбы настает время так называемой чайной церемонии. Жених и невеста чествуют родителей с обеих сторон, наливая им чай. Взамен они получают подарки или красные конверты с деньгами и украшениями.

На первый взгляд может показаться нелогичным, но Фай считает, что одновременно с модернизацией Китая его жители все чаще и активнее обращаются к древним традициям. Молодые пары стараются узнать как можно больше о свадебных обычаях предков и возродить их. Это даже становится своеобразной модной тенденцией.

Ни хао и здравствуй, дорогой Читатель! Эта статья посвящена современной китайской свадьбе. Китайская свадьба представляет собой необыкновенный коктейль из азиатских традиций, современного уклада, разнообразия кухни, и, как ни странно, бизнеса.

В Древнем Китае существовало множество традиций и поверий, связанных с браком, многие из них дошли и до наших дней. Хотя современные китайцы очень сильно отличаются от своих древних предшественников, каноны свадебного обряда все же стараются соблюдать и сейчас.

Начнем с невесты. Современные китаянки стремятся к замужеству только «окончательно созрев» для семейной жизни, став независимыми и самостоятельными (этот факт меня всегда немного удивляет, так как живут большинство после свадьбы традиционно с родителями и не всегда это вопрос финансов). То есть где-то после 25-27 лет начинают леди задумываться о браке. Если раньше невеста выходила замуж в традиционно красном наряде, то сейчас под влиянием западной моды, невесты предпочитают брать в аренду белое платье, точнее кремовое или слоновой кости, потому что классический белый цвет символизирует с давних времен скорбь и печаль. Так как это не китайская традиция выходить замуж в белом и с фатой, то белое платье «работает» только для красивых фотографий.

Есть еще интересная особенность в выборе наряда невесты. Считается, чем больше невеста поменяет нарядов на свадьбе, тем состоятельнее ее жених и благополучнее будет семейная жизнь у молодых. Как правило, наряд меняют 3 раза (белый, далее оранжевый, желтый или розовый и затем красный), но бывает и чаще. В современном Китае наряды берут в аренду, предпочитая тратиться на более важные для семейного быта ценности. Хотя именно красное платье, расшитое традиционным орнаментом, часто украшенное жемчугом, невесты покупают и хранят как семейную реликвию. Красный цвет символизирует благополучие, что для жителей Китая очень важно.

Китайцы верят и чтут нумерологию, поэтому тщательно подгадывают дату свадьбы и проведения торжества (как правило, это происходит далеко не в один день и даже месяц). Все даты, оканчивающиеся на 4, а в особенности 44, 14, не сулят молодоженам ничего хорошего, потому что четверка в китайском языке созвучна со словом «смерть». Но не только нумерология определяет дату свадьбы. Жители Китая также сверяются и со своим традиционным гороскопом, например, сыграть свадьбу в год Дракона – один из лучших вариантов практически по всем параметрам. Поэтому выбор даты регистрации и торжества – задача не из легких.

Жениху очень важно показать свой статус, так как в Китае женщин на несколько миллионов меньше, чем мужчин, то за потенциальных невест часто разгораются нешуточные бои, что, естественно, отражается на свадебной культуре. Жених должен оплатить своеобразный калым за невесту, ее украшения, платья, свадебный кортеж. Свадебные расходы зачастую ложатся на плечи всей семьи молодого человека, ведь родителям тоже важно женить сына. Факт современности: невест в Китае большая нехватка.

Регистрация брака происходит в государственном заведении, молодые обещают государству чтить семейные ценности и жить в мире и согласии. Клятва любви и верности более похожа на обещание партии чтить законы.

Сегодня саму церемонию празднования часто проводят в отелях, коих в Китае очень много на любой вкус и кошелек, конференц-залах и, конечно же, в ресторанах. Заказывают фото- и видеосъемку, китайский аналог тамады, который будет развлекать гостей. Банкет он и в Китае банкет. Но есть все же существенные различия.

Например, подарки. В Китае принято дарить молодоженам красные конвертики с деньгами − хун бао. Перед началом банкета молодожены встречают гостей, принимают поздравления и хун бао, и только потом гости рассаживаются по своим местам за круглыми столами. Так как подарки в прямом смысле слова на современных китайских свадьбах не принято дарить, а расходы на свадьбу очень велики, то брачующиеся стараются пригласить как можно больше народу, ведь каждый принесет «хун бао».

Также интересна традиция жениху пить с каждым столом до дна. А приглашают китайцы очень много гостей, далеко за сто. Если жених уже физически не может продолжать «праздновать» с каждым столом, то за него пьют до дна ближайшие родственники, например, братья, но я была свидетелем, когда «допивала» за здоровье молодых сестра жениха – хрупкая китаяночка, ее мне было искренне жаль даже больше, чем жениха.

Китайская свадьба и все дни, которые предшествуют этому знаменательному событию, имеют очень яркий национальный колорит. Здесь считают, что в свадебный день воссоединяются не только тела молодоженов на Земле, но также их души на Небесах. В Китае невероятно много ритуалов и священных свадебных обрядов, они происходят на каждом шагу, практически все действа на празднике наполнены особым сакральным смыслом. Интересно, что вступать в брак в Китае принято в красном, а вот в белый цвет жители Поднебесной облачаются в дни траура. Хотя, справедливости ради стоит сказать, что в современных аксессуарах молодоженов белый цвет иногда присутствует. Все течет, все меняется.

Китайские свадебные обычаи и обряды

Китайские обряды представляются европейцам очень необычными и странными. Здесь в особом фаворе специальные гадания, гороскопы и предсказания мудрецов, которые нельзя игнорировать. И если высшие китайские силы считают будущий союз неудачным, то молодые люди вряд ли решатся на свадьбу. Жители этой страны фанатично верят в родство душ, связанное браком, и поэтому к такому союзу подходят крайне ответственно.

Как проходит сватовство в Китае

Как и в традициях многих других народов, сватовство является начальным и очень важным этапом китайского бракосочетания. Только здесь в деловые переговоры родители молодых вступают без посредников. Причем, на первых порах делают это с помощью переписки, в которой обмениваются уведомлениями о предстоящем торжестве и создании новой семьи. Особое внимание китайцы уделяют выбору благоприятных дат для свадьбы, сверяя гороскопы своих детей. В этом вопросе главное слово всегда остается за невестой и ее родителями.

Сама помолвка может состояться, когда будущие супруги еще являются несовершеннолетними. В этом случае у них есть в запасе один-два года, чтобы постепенно привыкнуть к предстоящему повороту в судьбе.

Китайскую красавицу принято выкупать у отца и матери деньгами, но можно и продуктами. Хорошо для этой цели подойдут сладости, вина, мясные блюда, традиционные свадебные чаи «Дракон» и «Феникс», которые символизируют мужское и женское начало. Сторона невесты также готовит подарки будущим родственникам. И уже этот факт означает, что все противоречия перед браком улажены.

Особое значение в выкупе имеют многочисленные торты. Жених покупает их ровно столько, чтобы хватило всем родственникам, потому что эти вкусные кондитерские изделия служат еще пригласительными билетами на свадебное торжество.

Приданое невесты, по традиции, умещается в красивом горшочке. Состоит оно из конфет и монет.

Подготовка к китайской свадьбе

Путь в дом будущего мужа лежит у китайской невесты, в буквальном смысле, через чердак. Именно туда девушка должна перебраться за несколько дней до этого знаменательного события. В крайнем случае, она может заменить чердак какой-нибудь нежилой комнатой. Впрочем, невесте не обязательно проводить эти дни в полном одиночестве. На чердаке девушку навещают подруги, приносят ей подарки, поют вместе грустные песни о скорой разлуке с родителями. Такой получается своеобразный девичник в стиле Made in Chine.

Китайский жених в эти дни времени зря не теряет, и вместе с ближайшими родственниками обустраивает комнату для первой брачной ночи.

В Древнем Китае большое значение придавалось очистительным процедурам, которые проделывала невеста накануне свадьбы. Она принимала несколько ванн с различными целебными отварами, среди которых особой популярностью пользовался сок грейпфрута. По древним поверьям он ставил надежный заслон от влияния злых сил на счастье новой семьи.

Волосы невесте зачесывала и завивала многодетная женщина, которая познала счастье в браке. Она же на своей спине спускала новобрачную с чердака.

Последний этап подготовки - надевание свадебного красного наряда и многочисленные поклоны со словами благодарности родителям, фотографиям и картинам предков.

Убранство невесты

О традиционных китайских свадебных одеяниях девушки следует сказать особо. Ее халат красного цвета, расшитый стразами и украшенный жемчугом, очаровывал своей красотой и «купеческим» шиком. После свадьбы его хранили как семейную реликвию. Дракон и феникс - обязательные персонажи на свадебном халате невесты.

Голову девушки украшал убор, очень напоминающий красную корону. Он сплошь украшен перьями, бусинками, монетами и другими аксессуарами. Лицо китайской невесты разглядеть было сложно, его скрывала темная вуаль.

Если невеста из богатой семьи, то она демонстрировала свой статус гостям сменой нарядов. За время свадебного банкета девушка могла более трех раз появляться в новом халате. Кроме традиционного красного халата, невеста представала перед участниками торжества в оранжевом и розовом одеяниях.

Переезд новобрачной в дом мужа

Важная часть китайской свадьбы - переезд молодой жены в дом родителей мужа. Раньше он совершался с массой магических ритуалов, некоторые из них не утратили значения и сегодня. Паланкин, в котором совершала переезд девушка, щедро осыпался монетами и плодами в знак благополучия и достатка. Во время пути ей не рекомендовали смотреть по сторонам, чтобы избежать дурных примет. Впрочем, здесь на помощь девушке приходили громкие звуки фейерверков и хлопушек, которые также отгоняли темные силы. Уже перед самим домом молодой супруге стелили под ноги красивый коврик.

А еще у китайской невесты обязательно было в руках небольшое зеркальце. Поймав им солнечный лучик, она легко могла осветить себе дорогу в счастливое будущее. С этим зеркальцем китайские невесты не расстаются до самой спальни. Там, кстати, жених имел, наконец, право приподнять вуаль и рассмотреть лицо любимой во всей красе.

Свадебное пиршество

Согласно старинному китайскому обряду, бракосочетание всегда начиналось у алтаря, которым мог служить небольшой столик в доме. Здесь молодые молились основным богам, которые должны были освятить этот союз на Небесах. После жених и невеста благодарили старейшин рода, родителей и гостей, что пришли на торжество. Друзья жениха преподносили всем изделие, которое называлось «счастье для двоих». Этот иероглиф мужчины прикрепляли к своей одежде, а женщины украшали им волосы.

Жених и невеста выпивали вместе чашу красного вина, после чего приглашали гостей за банкетный стол. Вернее, столиков в праздничном зале было много, и все приглашенные рассаживались за ними с соблюдением ритуала и древних традиций. Молодоженов обычно поздравляли конвертиками с деньгами. Сегодня внутри китайских свадебных конвертиков часто попадаются банковские карточки.

На свадьбе китайцы очень любят произносить пламенные речи, желать молодым долгой и счастливой жизни. Поэтому слово предоставляется каждому желающему сказать свой спич. Тосты произносятся одновременно с дегустацией многочисленных блюд, которые молодожены предлагают отведать гостям под вино или рисовую водку. О сладком здесь тоже не забывают. Но вместо традиционного европейского торта, китайцы предпочитают национальные сладости и фрукты.

Молодожены на китайской свадьбе не только постоянно находятся в центре внимания, но и развлекают гостей, которые все время просят жениха и невесту продемонстрировать свои артистические способности: спеть, показать какой-нибудь национальный номер, удивить красивыми нарядами. Уже на экваторе торжества эту роль берут на себя специально приглашенные артисты.

Брачное ложе

Покупка новой кровати - обязанность китайского жениха. Помогала ему в этом и готовила ложе для первой брачной ночи многодетная супружеская пара. Когда кровать была установлена, первыми на нее запускали детей, чтобы своим присутствием те привлекли внимание высших сил, отвечающих за плодородие и материнство. С этой же целью брачное ложе молодой китайской пары украшали фруктами, семенами лотоса и другими символическими атрибутами.

Видео: настоящая китайская свадьба

Многие традиции Поднебесной канули уже в Лету, и современная китайская свадьба становится все больше похожа на европейскую. Это происходит еще и потому, что за последние пятьдесят лет китайцы сильно расселились по всему миру, откуда и заимствуют элементы другой культуры.

Современная китайская невеста укладывает волосы примерно так же, как это делает на свадьбу и русская девушка, а современный китайский жених одет в элегантный костюм с галстуком. Впрочем, многие древние китайские традиции пользуются успехом и по сей день, о чем вам наглядно расскажет это видео: