Свадьба с итальянцем в италии. Жизнь в Италии. Процедура заключения брака украинской невесты и итальянского жениха в Италии

16.05.2019

Все девушки, выходя замуж за итальянца, безумно счастливы! Они будут купаться в море, есть рыбу и фрукты, одеваться в одежду от лучших дизайнеров мира! Это помимо того, что рядом -- настоящий принц, который держит любимую за руку и нежно называет ее "аморе", а глаза его горят от страсти...

За последний месяц к нам на почту пришли сразу три письма, в которых девушки оплакивают свое неудачное замужество с итальянцем. В некоторых случаях пленку еще можно отмотать назад, вернуться, начать новую жизнь, а в некоторых, там где замешаны дети -- нет...

Поэтому мы решили рассказать вам о другой стороне медали...

О чем обязательно стоит задуматься ДО того, как вы выйдете замуж за итальянца?

  • Вам предстоит строить общение исключительно на неродном для вас языке. Никто не спорит, что итальянский язык -- один из самых красивых в мире, но...
  • Подумайте, будет ли у вас свобода передвижений, к которой вы привыкли? Есть ли у вас водительские права сейчас, и согласен ли ваш муж в течение года, как это положено по закону, конвертировать их в итальянское удостоверение? Для справки: выложить придется почти тысячу Евро...
  • Возможно, что образование, которое вы получили на родине, так и не пригодится вам в Италии, так как найти профессию по специальности в некоторых случаях невозможно. Я -- журналист, и на работу в итальянскую газету меня не возьмет ни один редактор, поэтому я завела собственный блог и пишу сюда свои заметки 🙂 Считайте, вам повезло, если муж разрешит переучиваться, получая новое образование в итальянском вузе, но для этого, -- не забудьте, -- нужно прекрасно владеть итальянским языком и иметь кучу свободного времени. Если нет, придется смириться с тем, что в Италии ваш статус будет ниже, чем в родной стране.
  • Финансовый вопрос. Если вы привыкли зарабатывать на себя сами, а я надеюсь, что это именно так, то подумайте, как сохранить финансовую независимость в браке. Иногда это нереально. На первых порах, пока будете адаптироваться в стране, вам точно придется просить деньги у мужа. Хотя некоторые девушки к моменту переезда в Италию имеют "финансовую подушку", и это очень правильно...
  • А теперь -- самое ужасное. Что вы будете делать, если все развалится? Допустим, вы разводитесь. По законам Италии, муж обязан содержать жену. Но алименты надо еще отстоять!

Итальянский муж вполне может сказать: "Уезжай к маме в Россию, я тебе ничего не должен!"

  • Вам придется обращаться к адвокату, а значит, иметь деньги и знание языка на приличном уровне. За составление мирового соглашения на выплату алиментов адвокат попросит 700-800 Евро, а если придется решать вопрос в суде -- вам понадобится как минимум 3-4 тысячи Евро...
  • Отпуска по уходу за ребенком, когда три года можно сидеть дома, у вас в Италии не будет. И пособия вам тоже не видать...
  • Малыша, если вы работаете, будет досматривать бабушка, то есть ваша свекровь, а это еще одна проблема. Она станет баловать и портить ребенка, это точно, и показывать его всем своим подругам, как будто это бриллиант на ее старческой руке. Увы, для итальянского мужа МАМА всегда на первом месте, приготовьтесь к этому, иначе вам не ужиться в большой и дружной итальянской семье.
  • Если у вас будет ребенок, а с мужем отношения не сложатся, вам придется ребенка делить. В этом случае также очень важно иметь доход -- деньги понадобятся как на адвоката, так и на то, чтобы доказать ваше право воспитывать ребенка наравне с мужем. В Италии, слава Богу, детей не отнимают у мамы, для этого нужна очень веская причина, и низкий доход такой причиной не является. Но лучше, когда ваши с мужем позиции примерно равны.
  • Муж может потащить жену иностранку в суд и добиваться единоличной опеки над ребенком. Чтобы грамотно противостоять этому, вам снова потребуется адвокат и средства на него. Некоторые женщины пытаются бежать в Россию (на Украину, в Белоруссию) и увозят с собой детей, чем навлекают на себя множество неприятностей. В Италии это называется "похищение ребенка" и за такое подают в международный розыск. Единолично опекать ребенка, или законно увезти его на родину, можно только по решению итальянского суда. Но тогда вам предстоит доказать, что папа недостоин своего звания, а это еще немалые суммы денег...
  • Имейте в виду, что, возможно, вам когда-то придется вернуться домой. Поэтому не продавайте ваши квартиры, машины, дачи, -- по крайней мере не спешите с этим, дайте себе пустить корни в новой жизни в Италии, начните зарабатывать, обзаведитесь жильем, которое хотя бы наполовину будет вашим, и тогда думайте, что делать с имуществом в России.

Древние римляне говорили: "Хочешь мира, будь готов воевать". Увы, как показали письма наших читательниц, финал Большой Любви может быть очень жестким. Вывод: продумывайте самые основные вопросы заранее, иначе вы очень сильно пострадаете.

Выйти замуж за итальянца -- это здорово, мы ни в коем случае не отговариваем вас. Италия -- прекрасная страна, люди в ней открыты и доброжелательны. И все же основы спокойствия и благополучия, почитаемые в Древнем Риме, в наши дни никто не отменял:

Финансовая независимость;

Ответственность;

Привычка думать:

Самостоятельность;

Желание расти и двигаться вперед.

Удачи вам и большой-большой любви в Италии!

СЛОВАРИК ДЛЯ ГОСТЕЙ ИТАЛИИ:

Любовь моя Amore mio! Амòре мио!
Мое сокровище Tesoro! Тезòро!
Жениться/выходить замуж Sposarsi Спозàрси
Свадьба Matrimonio Матримòнио
Друзья Amici Амичи
Семья Famiglia Фамилья
Свекровь Suocera Суòчера
Адвокат Avvocato Аввокàто
Суд Tribunale Трибунàле
Алименты Alimenti Алимèнти
Деньги Soldi Сòльди

Поездка на работу или учебу в Италию. Сложно оформлять документы, но вы получаете достаточно времени для тщательного выбора итальянского мужа. Кроме того, через некоторое время обзаведетесь друзьями, а там, глядишь, и кто-то вас пригласит на итальянскую свадьбу - эпицентр искателей второй половинки.


Как вы думаете женится ли обеспеченный итальянец на простой росийской девушке? Я встречаюсь с итальянцем достаточное время. Но никаких намеков на замужество нет.


В апреле я выхожу замуж за итальянца,поэтому было интересно читать эту статью.Не буду судить,что там правда,а что нет.Сама там не жила,а была только месяц в качестве туриста.Не думаю,что этого достаточно,чтобы делать выводы. Но была бы очень признательна,если бы вы поделились информацией насчет смены фамилии,насчет развода,при условии, что регистрация будет проходит у меня на родине, а не в Италии.Заранее спасибо.


хотела спросить, что легче выучить итальянцу русский или русской итальянский???
07.08.05 , [email protected], sveta

Глупости какие написаны про секс. Мой друг - итальянец, мы вместе полгода. И никакой пресыщенности, никакой усталости в постели нет. Кстати, он северянин (к вопросу о пылкости южан)
29.06.05 , [email protected], Maria

ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА!!!ОЧЕНЬ НУЖЕН КОД ИТАЛЬЯНСКОГО ГОРОДА ФОДЖА!И ВООБЩЕ КАК МОЖНО ОТПРАВИТЬ СМС В ИТАЛИЮ?ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ ПРОШУ ОТОЗВАТЬСЯ!
28.04.05 , [email protected], Аня

Статья - почти чушь. Да, жизнь недешева, надо осторожной быть с расходами. Но все остальное в статье - смешно. То же самое, что говорить про русских - одна водка, балалайка и медведи на улицах. Я живу недалеко от Милана , муж - умница, хороший, работящий. Мы счастливы и никогда не рассуждаем над вопросами ханжества в постели, ребенка мальчик/девочка (что сделаем - то и сделаем), его родители никогда нам не указывают как жить, и свадьба - не предел Его нежности. После свадьбы как раз все и начинается - счастье от того, что мы вместе.

07.04.05 , Татьяна

Все вы - тупые дуры, раз читали эту статью и были на этом форуме.

10.03.05 , [email protected], Леша

Жалко, что здесь можно разместить только свой вопрос, и почему-то нельзя почитать ответы на предыдущие вопросы... очень интересная статья, живенькая такая:) спасибо за удовольствие почитать ее! но повторюсь в вопросах: 1. слышала что невеста обязательно должна принести в семью мужа приданое в виде денег и недвижимости, правда ли это? 2. насколько страшны разводы? собираюсь замуж за меланца и ничего не знаю про правовую сторону вопроса.... имеет ли значение при этом где мы женимся - в России или Италии? 3. Подскажите координаты упомянутого костела в Риме ...

Огромное спасибо!! Анна.

28.02.05 , [email protected], Анна

Собираюсь за муж за итальянца. Однако, боюсь вдруг не сложится, вдруг придётся делить ребёнка, вдруг заберёт,вдруг останусь я у разбитого корыта. Подскажите. какие права развода в Италлии,)) Спасибо. Мария
19.02.05 , [email protected], мария

Уважаемая Лариса, меня вполне позабавила статья. Получилась она интересной. В конце концов - это же Ваше мнение. Я живу на Сардинии и в статье узнала очень много знакомых пар:). и все же брак с итальянцем - это еще не самый худший вариант! А вы милые критики, лучше напишите сами, а мы с Ларочкой почитаем! Искренне желаю всем удачи!
15.01.05 , Оксана

Живу в Италии много-много лет. Посмеялась, читая статью, даже-мужу перевела. Статья написана с юмором . Многое соответствует действительности, если иметь ввиду классическую семью после 50. Кстати, только, что вернулась с юга Италии, гостили у родственников мужа. Хотелось бы добавить, что там приходится и сумку с продуктами открывать, чтобы пройти "таможенный" контроль родственников, которые, естественно, живут в этом же доме!
28.12.04 , [email protected], Loran

Интересно было прочитать статью о стране, в которой я живу уже несколько лет, и которая предстает очень мало узнаваемой в описании автора. Очень субъективное мнение. Скорее даже - стереотипное. Хотя некоторые мысли и очень верны.

23.11.04 , [email protected], Светлана

Italia takaya ge kak i Rossiya, umom ne ponyat. Givu vo Florenzii, ne ustayu lubovatsya krasotoi i udivlyatsya ogranichennosti mestnogo naseleniya. Edinstvennomu chemu u nih mogno pouchitsya - eto terpimosti. Po povodu stotii, sub^ektivnoe mnenie, a v ostalnom proyavlyu terpimost.

09.11.04 , [email protected], Natalia

я с вами почти во всем согласна
12.07.04 , марина

итальянцы в сексе никогда не чувствуют усталости они очень щедрые и добрые я обажаю их но только южане могут обладать этими качествами
12.07.04 , марина

Smeshno chitat kogda odin idiot bobivavshij v kakoi to strane probujet vnushit mnenie vsem.Nichego podobnogo ni v Italiji ni v dr.stranah ne sushestvuet.Ja mnogo let zivu za granicei i videla mnogo vsego.Skazat:vse russkie duraki,nelzia...no...hochetsia...,..

10.04.04 , [email protected], Alina

Здравствуйте! В статье "Брак по итальянски" Ларисы Сехен, Иностранец № 17, есть упоминание о костеле в Риме ,где якобы может обвенчаться пара с разными вероисповеданиями.Посоветуйте где об этом можно узнать подробней.

Выйти замуж за итальянца – мечта многих украинских девушек. Поиск жениха за границей стоит воспринимать очень и очень ответственно. Подумайте сами – Вы вполне можете навсегда связать свою жизнь с человеком, о существовании которого еще на прошлой неделе даже не догадывались. При том, что вы оба уже далеко не дети, что делает принятие подобного решения еще более значимым.

Крайне важно (и об этом нужно обязательно сказать во первых строках) учитывать особенности менталитета кандидата в мужья. Всегда и при любых обстоятельствах. Даже если это кажется Вам неприемлемым – на первых порах Вам придется смириться с некоторыми традициями или привычками региона, откуда Ваш избранник родом. Особенно это касается жителей ближнего Востока, мусульманских стран, но тут возникает уже другой вопрос – стоит ли вообще иметь что-то общее с окружением, где женщине отводится откровенно второстепенная роль.

Это, конечно, крайний случай, но и в куда более цивилизованной Европе Вас могут поджидать необычные и первое время шокирующие сюрпризы. К ним тоже нужно быть готовой. Это касается всего: вопросов менталитета, обычаев, поведения, веры и так далее. Если Вас заинтересовал иностранец, надо заранее изучить все этим моменты.

Сейчас мы обсудим особенности формирования семьи с мужчиной одной из самых желанных европейских национальностей – итальянцем. О них сложилось достаточно много стереотипов, и правдивы из них лишь некоторые.

Больше эмоций!

Говоря о характере итальянцев, на ум приходит известная шутка о том, как придумывались различные языки. Итальянский язык, согласно этому анекдоту, сформировался по принципу «а пусть все слова заканчиваются на гласные и чтобы руками обязательно махать». В этом все итальянцы – представить их без активной жестикуляции во время разговора просто невозможно. Причем эмоции жители «Сапога» проявляют не только в жестах. Девушки, недавно переехавшие в Италию, первое время шарахаются от проходящих прохожих, которые буквально кричат в телефон или на собеседника. При этом, ни о каком конфликте речь может и не идти – просто итальянцы менее сдержаны в проявлении чувств.

Это, например, проявляется и при встрече знакомых. Итальянец обязательно перецелует всех, кого знает (у мужчин эта практика также достаточно распространена), не стоит сильно удивляться, это вполне нормальное поведение. Так что будь готовы сдерживать все эмоциональные порывы партнера, иначе они Вас просто сомнут.

Впрочем, нужно понимать, что это тоже достаточно индивидуально и может варьироваться в каждом частном случае. Тем не менее, замечено, что в общих чертах итальянцев можно разделить на жителей юга и севера страны. Южане, и это отмечают многие, похожи на представителей Кавказа, их поведение можно назвать эмоциональным даже на общеитальянском фоне. Северяне – более цивилизованные, влияние европейского восприятия мира на них оказалось сильнее. Но это тоже, конечно, достаточно индивидуально.

Как итальянец живет в семье?

Одна из самых важных особенностей итальянцев – институт семьи стоит у них на первом месте. И это всегда нужно держать в уме. Помните, что подавляющее большинство итальянцев – католики, и разрыв брака для них – один из самых страшных грехов. Помимо этого, это еще и ужасно продолжительная бюрократическая процедура, которая может длиться годами. Попробуйте сперва просто пожить вместе, проверьте, как вы оба справитесь с совместным бытом. Многие итальянские пары могут много лет состоять в гражданском браке, прежде чем расписаться официально. Так что не стесняйтесь и заранее обсудите этот момент, чтобы это не стало неприятным сюрпризом в дальнейшем.

Итальянцы очень любят маленьких детей, так что если у Вас есть малыш и Вы не забыли об этом рассказать, то Вы, скорее всего, получите плюсик по сравнению с другими девушками. С другой стороны – будьте готовы к тщательному «кастингу» у мамы потенциального мужа, эта привязанность очень крепка и в большинстве случаев не разрывается всю жизнь. Но не переживайте – осознанно сживать Вас никто не будет. Просто примите, скажем, еженедельный совместный воскресный обед как должное. Это традиция.

Средний возраст невесты в Италии – 35 лет. Точно так же и мужчины могут очень долго не задумываться о браке. К примеру, пусть Вас не пугает, что итальянец жил и живет в одном доме или квартире с мамой – смотрите абзац про семейные ценности. Он может быть вполне самостоятельным и иметь деньги на собственное жилье, но не съезжать исключительно из-за сильной связи.

Если речь идет о славянках, то в этом случае на возраст итальянцы почти не смотрят. Потому что они ценят в наших девушках некоторые другие черты, которых нет у большинства итальянок. Причем это касается как внешних данных, так и особенностей характера. Скажем, особенно в почете светлый цвет волос. Так что красивая и эффектная фотография для знакомства с итальянцем особенно важна. Еще итальянки более требовательны и привередливы, в последнее время они куда больше внимания стали уделять карьере, и получается, что создавать домашний семейный уют некому.

Как украинка и итальянец нашли друг друга

Ярчайшей иллюстрацией к тому, что судьба иногда может свести абсолютно разных людей, может стать история Натальи и Алессандро. Алекс – успешный неапольский бизнесмен, имеющий несколько представительств своей фирмы в Украине, и который, построив карьеру, не успел построить семью. Наташа – домохозяйка, которая осталась одна с маленьким ребенком на руках, когда от нее ушел «муж». Ни о каких свиданиях они долгое время, разумеется, даже и не думали. Но затем обоим надоело одиночество и по невероятному стечению обстоятельств они с разницей в неделю оставили свои данные в базе данных брачного агентства ParadiseDate.

При этом разные они не только мирами, в которых жили до этого (деловые офисы и встречи Алекса и типичная хрущевка Натальи), но и внешне: рост мужчины – почти два метра, а девушка едва дотягивала до 165 см. Но при этом именно фото в полный рост привлекло внимание итальянца. Наталья, когда узнала о его заинтересованности, поначалу даже собиралась отказаться, но в итоге пришла на свидание.

Сначала она заметно стеснялась как себя, так и внимания Алессандро. Но мужчина взял инициативу на себя и уже вскоре оба практически не замечали присутствия переводчика. Как вскоре выяснилось, оба владеют английским на достаточном для понимания уровне, поэтому вскоре и его услуги оказались ненужными.

После нескольких свиданий Алекс позвал Наталью к себе. Несмотря на весьма длительную процедуру оформления визы, она не смогла сбить запал пары на запланированные выходные. Они оказались более чем насыщенными – хотя Наталья была против, Алессандро позвал ее на ужин с семьей, и они отлично провели время вместе. Как и на первом свидании, скованность Наташи быстро сошла на нет.

Сейчас пара временно разъехалась. Алексу предстоит подвести итоги финансового года, а Наталья занимается оформлением всех необходимых для выезда за границу бумаг. На этот раз с ребенком и надолго – свадьба у пары не за горами.

Замуж за итальянца: подготовка документов

Какие нужны документы для брака с итальянцем? Особенности процедуры заключения брака может незначительно варьироваться в зависимости от коммуны, в которой прописан жених. Как правило, чтобы официально оформить брак в Италии невеста должна иметь:

  • действующую на момент бракосочетания визу (без нее Вы не въедете в страну, так что считаем, что она у Вас есть);
  • действующий паспорт;
  • справку Nulla Osta – документ, подтверждающий отсутствие запретов для бракосочетания. Выдается в украинском консульстве в Италии по адресу: Via Monte Pramaggiore, 13 00141 Roma. Телефоны: + 39 06 820 03 641, 06 827 12 85, 06 829 32 36, 06 868 948 50. Озаботьтесь этим вопросом заранее, оформить эту справку – дело не одного дня.

Возможно, также понадобятся:

  • свидетельство о рождении;
  • свидетельство о расторжении предыдущего брака;
  • заявление, что невеста не замужем.

Более подробную информацию Вы найдете на сайте посольства Украины в Италии: italy.mfa.gov.ua/ua .

Жизнь в браке с итальянцем

Брак с итальянцем лишь первая ступень, после которой начнется счастливая жизнь в красивой европейской стране. Быт в Италии также имеет некоторые особенности. Итальянцы очень любят вкусно покушать и отлично готовят. Иначе как культом еды это не назовешь. Ели умеете – огромный плюс. У многих «городских» итальянцев есть родственники в сельской местности, так что домашними продуктами Вы будете обеспечены постоянно.

Обязательно узнайте, за какую футбольную команду он болеет, а лучше заранее потратьте час времени, чтобы узнать, какие клубы есть в его регионе. Это не преувеличение, футбол для большинства итальянцев – еще больший культ, чем еда, а поход на стадион – важный ритуал. Можете упомянуть это в переписке – без внимания не останетесь.

Если об этом зайдет речь, пусть Вас не смущает отсутствие роскошного дома – с комфортом можно жить и не в самом огромном жилище. Вообще, итальянцы – народ очень экономный и покупать виллу, просто чтобы произвести впечатление, не станут. При этом, опять же, это не значит, что у него нет денег на эту виллу.

Как и где познакомиться с итальянцем

Встретить свою любовь, даже если она будет иметь итальянский паспорт, можно где угодно. Всегда есть вероятность, что у вас найдутся общие знакомые, и кто-то из них познакомит вас в Украине. Судьбоносная встреча может состояться и в Италии – границы стираются и поездка на уикенд на Средиземноморье вполне доступна.

Если же Вы целенаправленно ищете себе мужа в Италии, то можете воспользоваться специализированными Интернет-ресурсами. Вы легко найдете множество сайтов знакомств, которые предлагают обмениваться информацией друг о друге, чтобы в дальнейшем перейти на более личное общение и, быть может, сформировать семью.

Проблема таких сайтов в том, что их посетители не проходят абсолютно никакой проверки. Вы не можете быть уверены, что за фотографией импозантного брюнета в костюме не скрывается лысеющий старичок, который решил вспомнить старое. Или абсолютно не обеспеченный офисный работник. Или школьник, которому просто нечем заняться. Не все такие, но гарантий Вам никто, конечно, не даст. В лучшем случае Вы потеряете время, в худшем – можете попасться на крючок мошенников.

Чтобы избежать подобной головной боли, можете воспользоваться услугами профессионалов – брачных агентств, которые в обязательном порядке проводят предварительный отсев всех мужчин, которые получают доступ к данным девушки. Знакомства с итальянцами для брака лучше всего доверить профессионалам.

Брачное агентство Paradise Date

В Украине одним из крупнейших агентств по подбору женихов из-за границы является ParadiseDate.С 2008 года агентство занимается формированием счастливых пар украинских девушек и иностранных мужчин. Все они вносят определенную сумму, чтобы иметь возможность изучить полный профиль девушки, что уже подтверждает всю серьезность их намерений.

От Вас же требуется лишь прийти в офис агентства, оставить необходимую информацию о себе и подтвердить их паспортом. После чего Вам остается лишь ожидать звонков – все заинтересовавшиеся Вами мужчины свяжутся с Вами через представителей агентства. Тут же можно организовать профессиональную фотосессию, воспользоваться услугами переводчика, подобрать ресторан или заведение для свидания и так далее.

При этом можете быть уверенной, что в публичный доступ оставленные Вами данные не попадут никогда. Администрация передает их только тем мужчинам, которые смогли официально гарантировать свою финансовую состоятельность и действительно заинтересованы в серьезных отношениях. С помощью нашего брачного агентства многие украинские девушки успешно вышли замуж в Италию и теперь наслаждаются настоящим семейным счастьем.

Анна Черткова

Моя вторая Mamma

Главным впечатлением от первой поездки­ в Италию была – нет, не величавая Флоренция и не романтичная Венеция (о Венеции вообще вспоминаю с содроганием – так я там намерзлась в январе!), а она, синьора Изабелла, итальянская mamma. Я приехала в гости к будущему мужу, с которым мы едва познакомились. Про итальянок я, тогда еще студентка, мало что знала. И знакомство с этой дамой аристократических кровей стало для меня потрясением. С ярким макияжем, в облаке терпких духов, в массивных украшениях, она мне тогда показалась персонажем из итальянского кино эпохи нео­реализма. Эта женщина меня и пугала, и одновременно притягивала. Мне хотелось рассматривать ее, как картинку в глянцевом журнале. Их дом в самом центре Флоренции напоминал музей, и я поначалу страшно тушевалась. Так мы и просидели весь чинный ужин в мою честь, натужно улыбаясь и исподтишка разглядывая друг друга: неопытная советская девочка и манерная итальянская синьора.

Помню такой эпизод. Провожая нас с ее сыном в Венецию, синьора Изабелла очень выразительно покосилась на мои высокие каблуки и поджала губы. Мне-то хотелось произвести впечатление, а о собственном комфорте я даже не задумывалась. Как мне тогда не терпелось поскорей сбежать от этого рентгеновского взгляда (именно так, кстати, ее и прозвали между собой коллеги – она и в самом деле всю жизнь проработала врачом-рентгенологом)! А тем временем синьора заботливо завернула для нас в дорогу домашние panini, бутерброды. Панини были с омлетом – синьора подзабыла, как сказать по-английски «взбитые яйца», но быстро нашлась: «uovo, egg, вшшшшш!», бурно жестикулируя и имитируя работу венчиком. С тех пор прошло уже 19 лет, но синьора Изабелла ни капельки не изменилась: она так же находчива и колоритна.

Так мы и просидели весь чинный ужин в мою честь, натужно улыбаясь и исподтишка разглядывая друг друга: неопытная советская девочка и манерная итальянская синьора

А в ее сына Андреа, моего теперешнего мужа, я влюбилась с первого взгляда. Дело было в Париже, куда мы оба приехали поду­чить французский. Я сунула нос в аудиторию, где тестировали знание французского у новеньких студентов, увидела этого привлекательного брюнета и сразу решила сесть рядом. И посмотреть, что из этого выйдет. К счастью, итальянец не заставил себя долго ждать и тут же пошел в атаку.

Диагноз за глаза

Анна с мужем Андреа

Потом были девять лет эмоциональных американских горок. С взаимными обидами, претензиями и недомолвками, подозрениями и сомнениями, скандалами и истериками, расставаниями и бурными примирениями (большая часть из которых проходила по телефону). Настоящие итальянские страсти с битьем посуды, смачными итальянскими ругательствами (только тогда, по словам мужа, и становился слышен мой русский акцент – итальянский я выучила быстро) и брошенными трубками!

Почему мы так много ругались? Из-за ревности! И, признаюсь, я оказалась куда большей собственницей, чем мой Андреа. Тем более что виделись мы не так часто. Я летала к нему раз в три месяца, плюс короткие свидания в европейских городах. Правда, теперь, в гавани тихой семейной жизни с двумя детьми в Милане, мне не хватает этих эскапад.

Почему этот роман на расстоянии про­длился так долго? Мы познакомились еще студентами, потом делали карьеру. В какой-то момент я поняла, что устала ждать. И тут мой итальянец застал меня врасплох, неожиданно опустившись на одно колено, когда мы совершали вояж по замкам Луары, и открыв коробочку с фамильным кольцом.

За все девять лет романа на расстоянии я выслушала от подруг немало страшилок и нелестных эпитетов о ragazzi с Апеннин. Особенно от тех девушек, кто хотел поскорее выскочить замуж. Но факт остается фактом: итальянцы – не сторонники скоропалительных браков. Наперекор стереотипам, они довольно расчетливы, экономны и долго принимают решения – особенно если речь идет о чем-то судьбоносном. И еще. Для них очень важно производимое впечатление. Как здесь говорят: fare la bella figura. В этой стране и впрямь судят по одежке и провожают так же. И мой Андреа, при его искренности, страстности и чувстве юмора, – такой же.

Как гласит итальянская пословица: chi va con lo zoppo impara a zoppicare. Кто поведется с хромым сам захромает

Оборотная сторона привычки работать на впечатление – это сплетни и обсуждение за глаза. В которых представители сильного пола участвуют едва ли не активнее, чем женщины. Кто она? Как она одета? Что на ней за туфли? А сумка – вы видели?! А помада? Почему она так накрашена?.. Что это за духи? А как она поздоровалась? А руку пожала? В глаза смотрела? О чем вы говорили? Что она тебе сказала? А ты что ответил? А как она отреагировала? Что? Где? Как? Почему? «И такая дребедень целый день», как писал Чуковский... Порой это очень утомительно. Но... Хотите жить в Италии? Это надо принять и стараться соответствовать – третьего не дано.

С тем, как болтливы, шумны и непунктуальны итальянцы, я смирилась быстро, еще в Париже, после первого свидания с моим amore. На которое он опоздал... на два часа. Уже после переезда меня очень раздражали медлительность местных жителей и их болтливость. Придя в офис, итальянцы первым делом пойдут выпить по чашке эспрессо, обсудить вчерашний футбольный матч, неутешительный прогноз погоды, грядущую забастовку транспорта, очередной конфуз правительства, планы на выходные, а также грядущий pranzo – обед! И только потом, всласть наговорившись или разругавшись, они наконец приступят к работе. Но, как известно, человек ко всему привыкает – и я не исключение. Угадайте, что я теперь делаю, как только прихожу в офис? Как гласит итальянская пословица: chi va con lo zoppo impara a zoppicare. Кто поведется с хромым, и сам захромает.

Стирка ночами и «до свидания, гости»

Я не раз слышала мнение, что русские – это грустные неаполитанцы. И что якобы между нами и жителями bel paese («красивая страна» – так сами итальянцы любят называть родину) много общего. Возможно, с любвеобильными итальянцами наши склонные к меланхолии русские барышни уживаются­ лучше, чем с практичными немцами или сдержанными скандинавами. Но мое мнение – русские отличаются от итальянцев, как черное от белого. Особенно если речь идет о мужчинах.

Итальянец экономен. Например, здесь принято готовить, стирать и гладить в будни по вечерам – после семи вечера электроэнергия дешевле. (Моя свекровь, аристократка, пошла еще дальше: она стирает шерстяные вещи лишь раз в год, в мае: и на энергии экономит, не нагревая воду, и вещи не садятся при низкой температуре). Большинство наших женатых друзей здесь, в Милане, участвуют во всех семейных тратах или поровну, или пропорционально собственным заработкам. Еще в радушной и гостеприимной Италии есть пословица Gli ospiti sono come il pesce, dopo tre giorni puzzano – «Гости что рыба: через три дня воняют!». Это к тому, что надо и честь знать.

Комплимент соседнему столику

Что касается постели, там итальянские мужчины очень любят... поговорить. Высказать ощущения и выслушать партнершу. Они не постесняются обсудить с вами все аспекты секса – и позы, и ритм, и фантазии. Что ты чувствовала, что понравилось, что нет. В постели с итальянцем можно и посмеяться – они любят травить анекдоты и вообще стараются всячески ублажать женщину! Ведь, несмотря на склонность итальянцев к позерству, они – внимательные и чуткие любовники. И помимо детальнейшего разбора полетов, вполне возможно, вы услышите вопрос, сколько у вас было мужчин до него. «Но ведь я лучше их?» – полуспросит, полурезюмирует итальянец. Вспоминаю слова Софи Лорен: «Сексуальная привлекательность на 50% состоит из того, что в тебе заложено, и на 50% в том, что в тебе находят другие».

Итальянцы не постесняются обсудить с вами все аспекты секса - и позы, и ритм, и фантазии

Итальянцы как никто другой любят глазами – и не скрывают своего восхищения красивой женщиной ни от других, ни от избранницы. Здешние мужчины искренне полагают, что не делают ничего дурного, отвешивая пылкий комплимент девушке за соседним столиком, даже если оба несвободны. (Причем похвалить могут совершенно неожиданную деталь – например, ваши тонкие лодыжки или форму ногтей.) В конце концов, итальянец просто констатирует привлекательность особы другого пола со всей присущей этой нации пылкостью и непосредственностью и одновременно делает ей приятное. А разве вам досаждают комплименты?

По моим наблюдениям, современных итальянских мужчин больше всего заводит женственность. Чувственность вкупе со скромностью, а также приверженностью семейным ценностям. Возможно, это реакция на излишнюю эмансипированность местных девушек.

Как не стать куклой

Памятуя о том, что в Италии очень важно произвести правильное впечатление, вскоре после моего переезда свекровь пристрастилась контролировать мой внешний вид. Особенно когда мы с Андреа куда-то выходили по вечерам или принимали гостей. Макияж, прическа, правильная высота и форма каблука, фасон платья и даже, пардон, белье – ничего не скрывалось от ее бдительного ока. Поначалу я играла в покладистость и позволяла ей обращаться со мной точно с куклой: яркая помада, бронзовая пудра, стрелки – все то, что так удачно подчеркивает терпкую средиземноморскую красоту и так же верно уродует мягкие черты славянок. Конец сессиям макияжа со свекровью положил мой тогда еще жених – и очень, кстати, меня этим удивил! – словами: «Мама, отстань от нее. Мне нравится, как Анна красится. Анна, сотри оранжевую помаду. Ты похожа на проститутку – я с тобой в таком виде никуда не пойду».

Свекровь, конечно, понять можно: она хотела, чтобы спутница ее сына была самой-самой. Но, признаюсь, мне понадобились годы, чтобы найти в себе силы сказать: «Basta!» Окончательно получилось у меня скинуть «иго» свекрови, только когда я сама стала мамой и, наверное, сразу взлетела на несколько ступеней выше в итальянской семейной иерархии. Если ранее я всеми силами пыталась избежать прямого конфликта и старательно сглаживала углы, то тогда – может, это гормоны?! – внезапно расхрабрилась. Свекровь тут же почувствовала перемену ветра и порядком умерила свой пыл.

Стеснительный и закомплексованных барышень надо везти в Италию поднимать самооценку, как раньше наши прабабушки ездили поправить здоровье на воды

Я не могу сказать, что сейчас у нас с ней близкие и теплые отношения – скорее ровные. Я по-прежнему с ней на «вы», хоть и зову ее панибратски nonna, «бабушка». И я точно знаю, что моя итальянская свекровь меня не просто терпит, но искренне любит, хоть и очень по-своему, по-итальян­ски. Италия – страна-панацея для неуверенных в себе барышень. Стеснительных и закомплексованных надо везти в Италию поднимать самооценку, подобно тому, как раньше наши прабабушки ездили поправить здоровье на воды.

Пересмотрела я и свой гардероб. Я замечаю, что стала «эгоисткой от моды» – обращаю внимание не только на красивые, но и на удобные вещи. Времена, когда я бегала по льду на шпильках, остались в московском прошлом. Да и зимы в Милане мягкие, без снега и льда.

Венчание - знак согласия

С Андреа мы венчались в католическом соборе и по католическому обряду. Ни одна из церквей, к слову, не усмотрела в этом ничего кощунственного. У нас даже папское благословение имеется – прямиком из Ватикана! Вообще у моего супруга – «черный пояс по мессе», как он сам иногда шутит. Это значит, что каждое воскресенье все честное итальянское семейство с женой и детьми отправляется в церковь на службу. Отпуск на море или поездка за границу не являются препятствием для воскресного «разговора с Богом». Наши дети тоже растут католиками: просто я рассудила, что в католической (пока!) стране и в браке с таким ярым поборником веры это куда логичней, чем настаивать на том, чтобы дети приняли православие.

Вообще привыкание к новой стране и менталитету предполагает постоянную работу над собой. В моем теперешнем окружении есть девушки, которым в Италии очень комфортно, а есть и такие, кто до сих пор сравнивает жизнь здесь и там – и часто не в пользу страны dolce vita. Мне кажется, что те, кому, как мне, посчастливилось найти работу в Италии (я это сделала еще до переезда, до этого несколько раз побывав в Милане на собеседованиях), адаптируются быстрей. Я для себя решила сразу: если смогу лучше понимать итальянцев, то и мне будет комфортней. А вместе с пониманием начинаешь невольно перенимать традиции и привычки. Ведь у итальянцев есть чему поучиться. В первую очередь – здоровому пофигизму.

Еще многие отмечают, что интерес италь­янцев к русским девушкам (хотя, наверное, правильней было бы называть нас всех славянками – тем более что сами итальянцы большой разницы между выходцами из бывших союзных республик не отмечают) в последние годы немного иссяк. Пресытились? Не знаю. По мнению многих местных мужчин, ragazze dell’Estero, славянки то бишь, весьма требовательные натуры. Согласитесь, все мы немного максималистки. Мы способны окружить мужчину такой заботой, что ему из этого «окружения» сложно будет выбраться. И не все готовы в эту авантюру пуститься. Но мой Андреа, кажется, ни о чем не жалеет.

Анна Черткова

Мама двоих детей, по образованию и по профессии лингвист, а по совместительству – журналист и популярный блогер (ее блог, вдохновивший на написание книги, называется «Москвичка в Милане»). Еще она страстно увлечена, как она сама говорит, «кухня-терапией»: в ее книге, помимо очень подробного взгляда изнутри на всевозможные нюансы итальянской жизни, есть немало отличных рецептов домашней итальянской кухни.

Фото: Getty Images, архивы пресс-служб

«Италия по-русски » - крупнейший информационный портал об Италии

Даже если эмоции переполняют от того, что предложение руки и сердца получено, и самое время выбирать обручальные кольца и шить свадебное платье, оставим пока в стороне романтические составляющие предстоящего бракосочетания и поговорим о бюрократической стороне вопроса. Ведь чтобы выйти замуж за гражданина другой страны, чтобы все прошло гладко и без непредвиденных недоразумений, нужно учесть некоторые тонкости процедур и, соответственно, как следует к ним подготовиться.

Где бы вы не собирались регистрировать своей брак - на территории Италии или за ее пределами, первым шагом к достижению заветной цели должен быть поход вашего итальянского избранника в свою коммуну с тем, чтобы узнать, какие именно требования к заключению брака с иностранкой существуют в данном конкретном городе (провинции). Желательно, чтобы и невеста со своей стороны позвонила в посольство Италии в своей стране (если бракосочетание будет проходить «на ее территории») и уточнила, какие документы требуются от обоих будущих супругов, так как с течением времени правила могут меняться, процедура заключения брака - упрощаться или, наоборот, усложняться. Иногда даже сотрудники вашего местного ЗАГСа, не отслеживая нововведения в правилах регистрации брака с иностранцами (тем более, что для них это - нечастые случаи), могут предоставить устаревший список требуемых документов.

Не вдаваясь в подробности частных случаев, расскажем о том, что на сегодняшний день необходимо для регистрации брака на территории Италии, России и Украины.

Процедура заключения брака российской невесты и итальянского жениха в Италии

При заключении брака с итальянцем на территории Италии российской невесте, имеющей загранпаспорт с действующей визой и отметками таможни о легальном пересечении границы, прежде всего необходимо получить справку об отсутствии препятствий для заключения брака в Италии (Nulla Osta al matrimonio) в консульском отделе посольства России в Италии. Список документов для получения Nulla Osta представлен на сайте консульского отдела посольства Италии в Риме

Записаться на прием в консульский отдел необходимо заранее, примерно за месяц, с помощью сайта http://roma.rusturn.com/index.sdf либо по телефону колл-центра: 895 898 95 61 по рабочим дням с 9 до 19 часов. Звонки платные (0,36€/est.+1.80€/min fisso // 0,1€/est.+2,40€/min TIM // 0,155€/est.+2.16 €/min Vodafone // 0,15€/est.+1,86€/min Wind). Следует помнить, что без предварительной записи вас не примут.

Nulla Osta делается в тот же день, примерно в течение часа, за ее получение нужно заплатить 27 евро.

На Nulla Osta нужно наклеить гербовую марку (marca da bollo, ее стоимость 14,62 евро) и затем отвезти документ в префектуру по месту жительства для проставления апостиля (т.е. легализации). Как правило, апостилированную Nulla Osta выдают через три дня.

Далее документы будущих супругов (апостилированная справка Nulla Osta и загранпаспорт невесты и carta d’identita жениха) подаются в коммуну по месту жительства, после чего можно выбирать день бракосочетания в течение ближайших шести месяцев, а на сайте коммуны либо на доске объявлений официально объявляется о предстоящей свадьбе (pubblicazione). Объявление остается опубликованным в течение 12 дней.

Стоимость самой процедуры регистрации может быть разной, в зависимости от места проведения церемонии - в зале, в саду (до 300 евро). Для проведения церемонии необходим переводчик.

Cвидетельство о браке. Фото donna.tuttogratis.it

Консульский отдел посольства РФ в Риме: Via Nomentana, 116, 00187, Roma, Italia. Телефон: +39 06 442-34149, 442-35625

Генеральное Консульство России в Милане: Via Sant"Aquilino, 3, 20148, Milano, Italia. Телефон: +39 02 400-92113, 487-06041, 487-05912

Генеральное консульство России в Генуе: Via Ghirardelli Pescetto, 16, 16167 Genova Nervi, Italia. Телефон: +39 01 372-6047, 372-6304

Генеральное консульство России в Палермо: Via Salvatore Meccio,16, 90100 Palermo, Italia. Телефон: +39 091 329-379

Процедура заключения брака российской невесты и итальянского жениха в России

Для регистрации брака с итальянцем в России требуются следующие документы:

от невесты:

Паспорт и в случае предыдущего брака свидетельство о его расторжении;

от жениха:

Свидетельство о рождении (estratto dell’atto di nascita);

Справка о свободном состоянии (certificato di stato libero), выданное не более чем 6 месяцев назад;

Свидетельство о расторжении предыдущего брака (если таковой имелся).

Эти документы жених должен взять в своей коммуне и апостилировать в префектуре по месту жительства. Затем нужно сделать нотариально заверенный перевод этих документов и паспорта жениха на русский язык. Подтвердить правильность перевода можно не только у нотариуса, но и в посольстве Италии в России.

В ЗАГС также представляется квитанция об оплате госпошлины и собственно заявление о регистрации брака, после чего назначается дата бракосочетания (от 30 до 60 дней со дня подачи заявления). Время ожидания можно сократить, предъявив билеты на самолет с соответствующими датами.


Дворец бракосочетания №4 единственный в Москве, где регистрируют брак с иностранцами дальнего зарубежья. Фото fottograff.ru и otzovik.com

После церемонии регистрации свидетельство о браке нужно перевести и легализовать в консульстве Италии в России, тогда оно становится действительным и на территории Италии. На этом этапе можно запрашивать визу по воссоединению семьи.

Адреса консульств Италии в России можно посмотреть

Процедура заключения брака украинской невесты и итальянского жениха в Италии

Действия практически такие же, как и в российско-итальянском варианте.

В одном из консульств Украины в Италии (в Риме, Милане, Неаполе) необходимо взять Nulla Osta (довідку про шлюбну правоспроможність) на итальянском языке. Для этого в консульство представляются следующие документы в оригинале, без перевода на итальянский язык:

Загранпаспорт, в том числе и с просроченной визой, так как КС Италии принял решение, в соответствии с которым нелегалам разрешается вступать в брак с итальянцами ;

Свидетельство о рождении (нового, постсоветского образца, берется в ЗАГСе по месту рождения);

Заявление о том, что невеста не состоит в браке (бланк заявления заполняется на месте);

Свидетельства о заключении и расторжении брака (если невеста уже состояла в браке) или свидетельство о смерти бывшего супруга, если он скончался;

Справка с места жительства (выдается по месту прописки в Украине).

Процедура заключения брака украинской невесты и итальянского жениха в Украине

Первый шаг - это также получение справки Nulla Osta (отстутствие препятствий для брака), но в данном случае - для итальянского жениха в посольстве Италии в Киеве. Для получения Nulla Osta требуются следующие документы:

Со стороны украинской невесты - только внутренний украинский паспорт;

Со стороны итальянского жениха:

1) certificato cumulativo o contestuale (residenza, stato libero, cittadinanza) - справка о месте прописки, семейном положении и гражданстве;

2) copia integrale dell"atto di nascita - копия свидетельства о рождении;

3) свидетельство о разводе - в случае предыдущего брака.

Эти документы он должен взять в коммуне по месту рождения.

Nulla Osta делается на месте, в консульском отделе посольства Италии в Киеве, примерно в течение получаса. Затем необходимо в Министерстве иностранных дел Украины поставить на Nulla Osta апостиль, а также перевести паспорт жениха на украинский язык и заверить перевод нотариально.

Посольство Италии в Украине

Далее можно подавать документы в ЗАГС - не имеет значения, центральный Киевский или по месту жительства невесты. Как правило, от момента подачи заявления до дня регистрации брака должен пройти месяц. Однако сроки можно сократить, предъявив билеты на самолет или поезд (обычно сотрудники ЗАГСа принимают этот момент во внимание) или же предоставив справку о беременности невесты (в этом случае в ЗАГСе обязаны расписать молодоженов в кратчайшие сроки).

После церемонии бракосочетания свидетельство о браке следует легализовать (поставить апостиль) в Министерстве юстиции Украины, сделать перевод апостилированного свидетельства на итальянский язык (нотариально заверенный либо у аккредитованного при посольстве переводчика). Затем свидетельство о браке необходимо сдать в посольство Италии в Киеве (там же, где брали справку Nulla Osta). С этого момента оно становится действительным и в Италии.

Осталось получить визу для воссоединения семьи, для чего в визовом отделе посольства супруга должна заполнить анкету для получения визы, сдать свой загранпаспорт и две фотографии. Виза по воссоединению семьи действительна в течение года.

Посольство Италии в Украине: 01901, Киев, ул. Ярославов Вал, 32-б
Телефон: + 38-044-230-31-00 (01, 02). Факс: + 38-044-230-31-03
Рабочие часы: пнд-чтв 9:00 - 14:00, 15:00 - 17.30, птн 9:00-13:20, 14:30-16:00
E-mail: [email protected] , [email protected] , [email protected]
Консульская канцелярия: телефон: + 38 044 230-31-01, факс: + 38 044 230-31-25,
e-mail: [email protected]

Получение итальянского гражданства на основе брака с итальянцем

Жена гражданина Италии может подавать документы для получения итальянского гражданства после двух лет брака (или трех лет, если пара проживает за пределами Италии). В случае совместных или усыновленных в браке детей этот срок сокращается наполовину. Запрос на получение итальянского гражданства подается в префектуру по месту жительства.

К запросу прилагаются следующие документы:

Непросроченный паспорт;

Копия вида на жительство (permesso di soggiorno);
- свидетельство о рождении (нового образца) с апостилем, переведенное на итальянский язык и легализованное в итальянском консульстве в вашей стране;
- справка о несудимости (certificato generale del Casellario Giudiziale), выданная итальянским судом;

Справка (справки) о несудимости в стране происхождения (и возможных третьих странах проживания), с апостилем Минюста, переведенная и легализованная в итальянском консульстве, срок ее действия - 6 месяцев;
- свидетельство о браке;
- справка о семейном положении;
- справка об итальянском гражданстве супруга;
- квитанция об уплате взноса в сумме € 200,00 и марка «da bollo» стоимостью 14,62 евро.

В случае запроса дополнительных документов их следует подать как можно скорее, чтобы запрос не был отклонен. Кроме того, в период рассмотрения документов сотрудники квестуры могут проверить, действительно ли супруги проживают вместе. Постановление о присвоении гражданства выносится в течение 730 дней, т.е. двух лет. Следить за продвижением вашего дела можно на сайте www.cittadinanza.interno.it

С получением итальянского гражданства возвращается и девичья фамилия - та, которая указана в вашем свидетельстве о рождении (даже в том случае, если вы меняли свою фамилию на фамилию мужа при бракосочетании), она же будет вписана и в итальянский паспорт.