31 октября что происходит у англичан. Праздники в англии на английском языке. июня – официальное празднование дня рождения королевы

07.05.2019

Британией правит рутина. В этой стране меньше всего государственных праздников по сравнению с другими странами Европы, а Новый год был признан днём отдыха лишь в 1974 году! Даже отпуск у британцев короче, чем в других странах, зато веселятся они с размахом. Каждый британский праздник - это событие, которое необходимо посетить хотя бы раз в жизни.

Рождество

Каждый ноябрь на Оксфорд-стрит, одной из главных торговых улиц Лондона, какая-нибудь известная персона торжественно включает «Рождественские огни» - световые декорации - открывая сезон сумасшедшего шопинга. И он действительно безумен: в период между ноябрём и серединой января магазины получают половину годовой прибыли, а по окончании рождественской суеты, в День подарков, начинаются зимние распродажи. Особенно популярны блошиные рынки вроде Гринвичского или Петтикоат Лэйн на станции метро «Victoria»: в эти дни там можно купить уникальные вещи с огромной скидкой.

На Рождество в Британию стоит ехать не только за покупками, но и ради эстетического удовольствия: улицы всех городов и деревень преображаются, в ход идут традиционные символы Рождества - остролист, омела, огоньки, иногда - вертепы. В Лондоне на Трафальгарской площади величественно возвышается пушистая ёлка, традиционно высылаемая в подарок из Норвегии. Все до единой достопримечательности иллюминируют, на туристических улицах и площадях устраивают концерты и театральные выступления, в парках, напротив музея естествознания и возле Тауэра строят многолюдные катки, а витрины магазинов соревнуются между собой по красоте и краскам.

Ещё одна деталь британского декабря - пение колядок, чаще всего на религиозную тему. Их исполняют в церквях, школах и на концертах, а иногда и на улицах, переходя от дома к дому и собирая деньги на благотворительность. Посещение церкви очень важно – даже люди, обычно не придающие ритуалам особого значения, ходят на рождественскую службу, которая открыта и для приезжих. Популярны также театр и пантомима: сводить ребенка на рождественское выступление - такая же обязанность каждого родителя, как в России - на Ёлку.

Рождественский обед - близкий родственник нашего новогоднего празднества. Британские семьи объединяются за столом 25 декабря и слушают выступление королевы Елизаветы. К пиршеству относятся серьёзно: каким стол будет на Рождество, таким весь год и останется. В традиционное меню обязательно входят: жареная индейка, гусь или цыплёнок с разнообразными гарнирами, рождественский пудинг - очень сладкое блюдо из сухофруктов, которое принято обливать бренди и поджигать, и сытный рождественский пирог с фруктами, покрытый слоем марципана и белой глазури. Иногда на рождественском столе можно увидеть пирожное «полено», свежий трайфл, рождественский хлеб и крем-суп.

Новый год

В отличие от Рождества, Новый год - время для друзей. Британцы устраивают корпоративы и вечеринки, распивают алкогольные напитки и посещают празднества на Трафальгарской площади. В Лондоне проходят бесконечные парады и карнавалы, китайские и мультипликационные фестивали, фееричные салюты, кулинарные выставки. В лондонских клубах устраивают невероятные новогодние шоу, собирающие немалую публику – все большие города разрываются от шума.

В Шотландии, где празднование Рождества долгое время не входило в традицию, вместо Нового года устраивают Хогманай, языческий праздник, похожий на Масленицу. В Эдинбурге, эпицентре всех событий, на Хогманай собирается больше людей, чем в Лондоне - на Рождество: на улицах слышно, как поют «Auld Lang Syne», поджигают бочки с дёгтем и с хохотом проводят «фёрстфут» - традицию вхождения нового человека в дом в новом году. Факельные шествия, уличные танцы, многочисленные мастер-классы и шумные шотландцы никому не дадут заскучать.

День Святого Валентина

В День Святого Валентина Лондон в мгновение ока превращается в романтическую столицу мира: проводят сотни свадеб, организуют круизы по Темзе, в кафе все места заняты влюблёнными парочками, улицы украшены цветами, сердечками и купидонами. Особенно хорошо это великолепие видно с «Лондонского глаза», очереди на который в этот день бьют все рекорды. Само собой, этот праздник нужно отмечать со своей второй половинкой, одаривая его или её шоколадом, цветами, игрушками и валентинками.


Пасха

[дата меняется]

Пасха в Великобритании лишена того оттенка религиозности, который придается ей в других странах, и представляет из себя лёгкий весенний праздник для всей семьи. Главные действующие лица Пасхи - это дети, у которых на Пасху всегда каникулы. Всё организуют для них: и охоту за шоколадными яйцами в парках и садах, и представления в музеях и дворцах, и выставки расписных яиц, и пасхальные фестивали, и открытие контактных зоопарков, и даже хорошую погоду. На Пасху в Лондоне нужно непременно наесться шоколада и отправиться на прогулку по ярким улицам города.

Майский праздник

[первый понедельник мая]

На майский праздник, он же День труда, Великобритания превращается в средневековое королевство: уличные парады, народные гуляния и средневековые ритуалы меняют и маленькие, и большие города до неузнаваемости. Языческие корни праздника неистребимы: деревья повсеместно украшают лентами, на площадях ставят столбы, организуют безумные конкурсы на взбивание масла или ловлю поросенка. В Шотландии проводят всемирно известный фестиваль виски, гостям которого предлагают продегустировать традиционные напитки, метнуть молот или покатать бревно. В Лондоне соревнования по стрельбе из лука, исполнения народных танцев и песен и магические обряды приманивают любознательных туристов со всего света.

Хэллоуин

Хэллоуин в Британии празднуют с таким же размахом, как в США: люди наряжаются в самые удивительные образы – от туалетного бочка до костюма королевы, пороги и подоконники украшают светильниками Джека – тыквами со свечами внутри, дети бегают с мешками от дома к дому, выпрашивая угощения. Британский Хэллоуин - это массовые гулянья, многочисленные маскарады, фильмы ужасов по телевидению и в реальности, а также специальные распродажи в магазинах. На улицах проводят гадания, открывают пугающие аттракционы и продают традиционные сладости - яблоки в карамели, орехи и мармелад.


Всякий, кто смотрел «V - значит вендетта», имеет представление об этом празднике. На самом деле, его отмечают даже веселее, чем в фильме: взрослые соревнуются в скорости сожжения чучела Гая Фокса, а дети пристают к прохожим с просьбой дать «пенни для Гая» и покупают петарды, от которых позже сотрясается весь Лондон. Британцы наблюдают за фейерверками, угощаясь яблоками с сиропом, запеченным картофелем и устраивая - порой прямо на догорающих останках Гая Фокса - барбекю.

Можно с уверенностью сказать, что всякий, кто не побывал хотя бы на одном из этих праздников, понятия не имеет о подлинном характере Великобритании и её жителей.

There are fewer public holidays in Great Britain than in other European countries. They are Christmas Day, Boxing Day, New Years Day, Good Friday, Easter Monday, May Day, Spring Bank Holiday, and Summer Bank Holiday. Public holidays in Britain are called bank holidays, because the banks as well as most of the offices and shops are closed.

The most favourite holiday is Christmas. Every year the people of Norway give the city of London a present. It"s a big Christmas tree and it stands in the Trafalgar Square.

Before Christmas, groups of singers go from house to house. They collect money for charities and sing carols, traditional Christmas songs. Many churches hold a service on the Sunday. before Christmas.

The fun starts the night before, on the 24th of December. Traditionally this is the day when people decorate their trees. Children hang stockings at their beds, hoping that Father Christmas will come down the chimney during the night and fill them with toys and sweets.

Christmas is a family holiday. All the family usually meet for the big Christmas dinner of turkey and Christmas pudding. And everyone gives and receives presents. The 26th of December, Boxing Day, is an extra holiday after Christmas. Its the time to visit friends and relatives.

New Years Day is not such favourable in Britain than Christmas. But in Scotland Hogmanay, New Years Eve is the biggest festival of the year.

Besides public holidays, there are some special festivals in Great Britain. One of them takes place on the 5th of November. On that day, in 1605, Guy Fawkes tried to blow up the Houses of Parliament and kill King James I. He didn"t succeed. The King"s men found the bomb, took Guy Fawkes to the Tower and cut off his head.

Since that day the British celebrate the 5th of November. They burn a dummy, made of straw and old clothes, in a bonfire and let off fireworks. This dummy is called a "guy" (like Guy Fawkes).


Перевод:

В Великобритании меньше общественных праздников, чем в других европейских странах. Это — Рождество, День подарков, Новый год, Страстная пятница, Пасхальный понедельник, Первое мая, Весенний банковский праздник и Летний.банковский праздник. Общественные праздники в Великобритании называют банковскими выходными днями, потому что банки закрыты так же, как и большинство офисов и магазинов.

Самый любимый праздник — Рождество. Каждый год жители Норвегии делают Лондону подарок. Это большая Рождественская елка, и она стоит на Трафальгарской площади.

Перед Рождеством группы певцов ходят от дома к дому. Они собирают деньги на благотворительные нужды и поют традиционные Рождественские песни. Многие церкви проводят службы в воскресенье перед Рождеством.

Празднование начинается раньше, вечером 24-го декабря. Традиционно, это день, когда люди украшают свои елки. Дети вешают чулки возле своих кроватей, надеясь, что Санта Клаус ночью спустится через дымоход и заполнит их игрушками и конфетами.

Рождество — семейный праздник. Вся семья обычно встречается за большим Рождественским обедом с индейкой и Рождественским пудингом. И все дарят и получают подарки. 26-го декабря, День подарков, дополнительный праздник после Рождества. Это время, для посещения друзей и родственников.

Новый год не настолько популярен в Великобритании как Рождество. Но в Шотландии Хогменей, — канун Нового года — самый большой праздник года.

Помимо общественных праздников в Великобритании есть несколько особых праздников. Один из них празднуют 5 ноября. В этот день, в 1605 г. Гай Фокс попытался взорвать здание парламента и убить короля Джеймса I. Ему это не удалось. Охрана короля нашла бомбу, заключила Гая Фокса в Тауэр и отрубила ему голову.

С того дня британцы празднуют 5-го ноября. Они сжигают на костре чучело, сделанное из соломы и старой одежды, и устраивают фейерверк. Эту куклу называют «гаем» (как Гая Фокса).

Topic: English Holidays

Тема: Английские праздники

The homeland of the English language which we are studying is an island state, the United Kingdom. Britain’s location "away" from Europe became the main reason of British traditions’ being so different from the European ones. English holidays are no exception. Many of them coincide with European holidays, but are celebrated in a special way, and some have no analogues in the world.

Родина английского языка, который мы изучаем – островное государство Великобритания. Именно потому, что Британия расположена «в стороне» от Европы большинство британских традиций отличаются от европейских. Исключением не стали и английские праздники. Многие из них совпадают с европейскими, но празднуются по-особому, а некоторые вообще не имеют аналогов в мире.

Studying about holidays of England and other British countries is very interesting. We can compare the British holidays and traditions with our holidays. It helps to understand the nature of the British, their lifestyle, the differences between our characters. In addition, many English traditions and festivals celebrated in England are becoming popular all over the world.

Изучать праздники Англии и других стран Великобритании очень интересно. Мы можем сравнивать британские праздники и традиции с нашими праздниками. Это помогает понять натуру британцев, их образ жизни, отличия их характера от нашего. К тому же, многие традиции и праздники, которые отмечаются в Англии, становятся популярными во всём мире.

The festive year in England begins, like ours, with New Year is celebrated on January 1st. But New Year celebration in the United Kingdom can not be studied separately from Christmas celebration on December 25th. This week is the brightest of the year. Like we do, the British install Christmas trees in their homes, streets and in churches. They decorate not only trees, but also their homes, yards and streets. Flashing lights, garlands, figures of Santa Claus and nativity Scenes, big and small, can be seen everywhere.

Праздничный год в Англии начинается, как и у нас, с Нового года, который отмечают 1-го января. Но празднование Нового года в Великобритании нельзя рассматривать отдельно от празднования Рождества 25-го декабря. Эта неделя является самой яркой в году. Как и мы, англичане устанавливают в домах, на улицах и в церквях рождественские ёлки. Они украшают не только деревья, но и свои дома, дворы и улицы – мигающие огоньки гирлянд, фигуры Санта Клауса – английского Деда Мороза и Рождественские вертепы, большие и маленькие, можно увидеть всюду.

By the way, all December is filled with pre-holiday bustle. The fact is that from the 25th of December to the 1st of January, most shops are closed. So everyone wants to buy gifts for the loved ones and take care of everything required for a holiday beforehand. Holidays when banks and other specialized institutions are closed, are known as bank holidays. The list of them is traditionally approved by the Queen. The holiday week includes, except Christmas and New Year, Boxing Day which is celebrated on December 26.

К слову, весь декабрь наполнен предпраздничной суетой. Дело в том, что с 25-го декабря по 1-е января большинство магазинов закрыты. Поэтому все стремятся выбрать подарки для близких и позаботиться обо всём необходимом для праздника заранее. Праздничные дни, когда не работают банки и другие специальные учреждения, называют банковскими праздниками. Из список традиционно утверждался королевой. Праздничная неделя, кроме Рождества и Нового года, включает ещё и День подарков, который отмечают 26 декабря.

Next after Christmas and New Year, there comes a holiday which is also marked all over England and abroad – St. Valentine"s Day. The tradition of congratulating the loved ones was so great that it has become popular all around the world. On this day, people who feel sympathy for each other, exchange heart shaped presents. There are many variants of gifts - cards with romantic poems, small pillows, sweets, toys and souvenirs. Everything that can bring positive emotions to a beloved person will do.

Следующий после Рождества и Нового года праздник, который отмечают по всей Англии и за её пределами, - это День Валентина. Традиция поздравлять любимых людей была настолько хороша, что стала популярной во всём мире. В этот день люди, которые испытывают симпатию друг к другу, обмениваются подарками в форме сердца. Вариантов подарков много – открытки с романтичными стихотворениями, подушечки, конфеты, игрушки, украшения. Подойдёт всё, что может доставить приятные эмоции любимому человеку.

Spring festive season in the UK is also rich in bright events. In March, for example, they celebrate St. Patrick"s Day – the day of Ireland’s patron saint. On this day, the Irish and other residents of Britain wear green clothes or attach the emblem of shamrock. In April, they celebrate the day of England’s patron saint - St George. On this day you can see a red rose on the clothes of the British, and in the streets you can hear folk songs and playing national instruments.

Весенний праздничный сезон в Великобритании также богат яркими событиями. В марте, например, отмечают День Святого Патрика – покровителя Ирландии. В этот день ирландцы и другие жители Британии надевают зелёное или прикрепляют к одежде изображение клевера – трилистника. В апреле же отмечают день покровителя Англии – Святого Георга. На одежде британцев в этот день вы сможете увидеть красную розу, а на улицах – услышать народные песни и игру на национальных инструментах.

And still in March and April an entire series of Easter events is marked - Good Friday, Holy Resurrection (Easter) and Easter Monday, when children are presented with flowers and toys. In England, they do not use boiled chicken egg, as a symbol of Easter. But in every house you will find chocolate eggs in colorful wrappers, egg shaped souvenirs and Easter bunny figures.

А ещё в марте-апреле отмечается целая серия пасхальных мероприятий – Страстная Пятница, Страстное Воскресенье (Пасха), Пасхальный Понедельник, когда детям дарят цветы и игрушки. В Англии не используют варёные куриные яйца, как символ Пасхи. Зато в каждом доме вы найдёте шоколадные яйца в ярких обёртках, сувениры в форме яйца и фигурки пасхального кролика.

Do not also forget about the April day of fun, which is called "Fool"s Day" in England and "Cuckoo’s Day" in Scotland. Just like we do, on this day the British are playing jokes on each other. The first May Monday is declared a public holiday in Britain. This is the holiday of spring and blooming nature. Such fun activities as carnivals and festivals are held everywhere. On this day the streets are decorated with flower garlands, and the national hero, Robin Hood, is honored. A similar rest day is held in August, on the last Monday of the month. People organize family picnics, fairs, carnivals and festivals.

Не будем забывать и о первоапрельском дне смеха, который в Англии называют «День Дурака», а в Шотландии – «День Кукушки». Так же, как и у нас, в этот день британцы разыгрывают друг друга. Первый понедельник мая объявлен в Англии официальным выходным. Это – праздник весны, расцвета природы. Повсюду проводятся весёлые мероприятия – карнавалы, фестивали. Улицы в этот день украшают цветочными гирляндами, а ещё – чествуют национального героя, Робин Гуда. Подобный день отдыха проводится и в августе, в последний понедельник месяца. Люди организовывают семейные пикники, устраивают ярмарки, карнавалы, фестивали.

The official birthday of the monarch, which falls on the second Saturday of June, may not coincide with the real date of birth of a king or a queen. On this day a ceremonial parade and troops review are held, and then a magnificent secular ball finishes the day.

Англия - страна с богатой историей и культурой. Как у многих других, у нее есть свои праздники. В этом разделе сайта размещена статья на тему праздников Великобритании на английском языке с переводом.

Holidays in Britain in English

England is a country rich in history and culture. Like many others, she has her own holidays.

All the festivities can be divided into groups:

  • Statutory holidays - days of celebration marked on the calendar are non-working.
  • Holidays that you need to work, and has not been canceled, but the solemn speeches and other events are subject.
  • Unofficial holidays - all in the days work, the festivities are not considered mandatory and can not be included in the list of public holidays.

Holidays for banks

As you know, banks around the world have a rest in holidays and weekends. In the UK public holidays also known as Bank weekends or holidays. That is additional days in addition to weekends when banks are closed (Goss. companies too). The relevant law was adopted in 1871. It displays days when banks are closed. Then they had a 4 year. Now they are 8 (England, Wales), Scotland - nine, North.Ireland - ten.
If the day fixed output will have on a Saturday or Sunday, it will be postponed to Monday, respectively. The employers in this pay weekend and those included in the number of vacation days.

Holidays In Britain:

New year

One of the most important holidays in the country, traditionally marked on 1 January. It is considered a warm family holiday. Britons young and old make plans for the New year, make a wish. And solemnly promise ourselves something or other. In London held a colorful parade with dancers in beautiful costumes, acrobats.

Twelfth night

Notes on 5 January after the New year so to speak. It is the evening before the Baptism of Christ. The British must remove all the Christmas decorations in the house and in the yard, this is done to avoid possible failures in the new year. If something remains, it is left already for the whole year.

Night Bern

25 Jan. It is celebrated most often in Scotland. It"s a celebration of Robert burns - he was a poet on a national scale. Men wear the kilt pattern clan, read poetry Bern, playing the bagpipes. The menu is also traditional.

The Day Of Love

14 Feb. The obligatory exchange of cards and sweet gifts for his half, and just for friends and family.

Valentine"s Day.David

He is considered a strong patron of Wales and the locals pay tribute to him - everyone wears clothes a symbol of the country - the Narcissus. The main dish on the menu of every family - Kaul (a soup of lamb and vegetables, bacon). The symbol of Wales is also considered the leeks, it also serves to this day.

Pancake feast

It is celebrated every year, the holiday falls on the last Tuesday before Lent. The majority of Britons hold the Post, but Pancake day is not averse to treat yourself to treat. Pancake races are held in some cities of the country.

Afterword

Holidays in Britain are many. This country honors its traditions, transmitting the precepts to a new generation. And easier to make it through the holidays for example. These are just some of them, an integral part of the culture and history of the country.

Перевод на русский:

Все праздничные мероприятия можно разделить на группы:

  • Официальные праздники - дни празднования отмечены в календаре и являются нерабочими.
  • Праздники, в которые работать нужно, и никто не отменял, однако торжественные выступления и прочие мероприятия все же проходят.
  • Неофициальные праздники - все в те дни работают, сами празднества не считаются обязательными и могут не состоять в списке государственных праздников.

Каникулы для банков

Как известно, банки всего мира отдыхают в праздничные и выходные дни. В Великобритании официальные праздники еще зовут - Банковские выходные или каникулы. То есть добавочные дни кроме уик-ендов, когда банки не работают (госс. учреждения тоже). Соответствующий закон приняли еще в 1871г. В нем отображены дни, когда банки не работают. Тогда их было 4 в году. Сейчас их 8 (Англия, Уэльс), Шотландия - девять, Сев.Ирландия - десять.

Если же день фиксированного выходного придется на субботу или воскресенье, он будет перенесен на понедельник соответственно. Работодатели при этом оплачивают выходные и те входят в число отпускных дней.

Праздники Британии:

Новый год

Один из важнейших праздников в стране, традиционно отмечают 1 января. Считается семейным теплым праздником. Британцы и стар и млад строят планы на Новый год, загадывают желания. А также торжественно обещают самим себе то или иное. В Лондоне проходит красочный парад с танцорами в красивых костюмах, акробатами.

Двенадцатая ночь

Отмечается 5 января вслед за Новым годом так сказать. Это вечер перед Крещением Христа. Британцы должны снять все рождественские украшения в доме и во дворе, это делается чтобы избежать возможных неудач в новом году. Если же что-то останется, то его оставляют уже на весь год.

Ночь Берна

25 января. Его отмечают чаще всего в Шотландии. Это праздник в честь Роберта Бернса - он был поэтом национального масштаба. Мужчины надевают килты с рисунком клана, читают стихи Берна, играют на волынке. Меню тоже традиционное.

День Любви

14 февраля. Обязателен обмен открытками и милыми подарками для своей половины, да и просто для друзей и близких.

День Св.Дэвида

Он считается сильным покровителем Уэльса и местные жители отдают ему дань - каждый носит на одежде символ страны - нарцисс. Главное блюдо в меню каждой семьи - каул (это суп из баранины и овощей, бекона). Символом Уэльса также считается лук-порей, его тоже подают по сей день.

Блинный праздник

Его отмечают каждый год, праздник приходится на последний вторник перед Постом. Большинство британцев держат Пост, но в Блинный день совсем не прочь угоститься лакомством. Блинные забеги устраиваются в некоторых городах страны.

Послесловие

Праздников Британии множество. Эта страна чтит свои традиции, передавая заветы новому поколению. И проще, понятнее сделать это через праздники к примеру. Это всего лишь некоторые из них, неотъемлемая часть культуры и истории страны.

Топик (сочинение) по английскому языку на тему «Праздники Британии / Britain holidays »

Какие праздники существуют в Великобритании?

British people like holidays. Here are some of the traditional holidays they celebrate: 1 January - New Year`s Day, 14 February - St.Valentine`s Day, March or April - Easter Festival, 31 October - Halloween, 5 November - Guy Fawkes` Night, 25 December - Christmas Festival.

People in Britain celebrate Christmas on 25 December. Families decorate their homes and Christmas trees. People prepare presents, make Christmas cakes. Children often write letters to Father Christmas with their wishes. On Christmas Day everyone opens presents and sits down to the table to have turkey or goose with vegetables. After dinner the family gathers in the living room to listen to the Queen on TV.

On New Year`s Eve (31 Desember) many people go to the parties with their families and friends. They go to bed after midnight to "see the New Year in" at 12 o`clock. When Big Ban strikes, people all hug and kiss each other and shout "Happy New Year".

On St Valentine`s Day people send a special valentine to those who they love. Some people buy presents for their sweethearts or give them a red rose, a simbol of love.

On Easter Sunday many people go to church. Children get presents of chocolate Easter eggs. Easter always means spring, flowers, green trees and young animals, especially lambs and chicks.

Celebrating Halloween is a very old tradition. People dress up as witches and ghosts. They make lamps of pumpkins. Sometimes children go out in groups, knock at people`s doors and get a treat.

Guy Fawkes` Night is on 5th November. When it gets dark, people go out into the streets and watch beautiful fireworks. In the country they often make big bonfires and gather near them.


Перевод:

Британские люди любят праздники. Вот некоторые из традиционных праздников, которые они празднуют: 1 января - Новый год, 14 ферваля - День Святого Валентина, март или апрель - Пасха, 31 октября - Хэллоуин, 5 ноября - Ночь Гая Фокса, 25 декабря - Рождествo.

25 декабря люди в Великобритании празднуют Рождество. Семьи украшают свои дома и рождественские елки. Люди готовят подарки, делают рождественские пироги. Дети часто пишут письма Деду Морозу со своими пожеланиями. На Рождество все открывают подарки и садятся за стол, чтобы съесть индейку или гуся с овощами. После обеда семья собирается в гостиной и слушает Королеву по телевизору.

Накануне нового года (31 декабря) многие люди идут в гости со своими семьями и друзьями. Они ложатся спать после полуночи, чтобы "встретить наступление Нового года" в 12 часов. Когда звучит Биг Бэн, все люди обнимаются и целуются друг с другом и кричат "С новым годом".

На День Святого Валентина люди посылают специальные Валентинки тем людям, которых они любят. Некоторые покупают подарки для своих возлюбленных или дарят им красную розу - символ любви.

В пасхальную субботу много людей идут в церковь. Дети получают в подарок шоколадные яйца. Пасха всегда означает весну, цветы, зеленые деревья и молодых животных, особенно ягнят и цыплят.

Празднование Хэллоуина является очень старой традицией. Люди наряжаются в костюмы ведьм и призраков. Они делают лампы из тыкв. Иногда дети выходят в группах, стучат в двери людей и получают конфеты.

Ночь Гая Фокса празднуется 5-ого ноября. Когда темнеет, люди выходят на улицы и наблюдают красивый фейерверк. В стране они часто разжигают большой костер и собираются около него.